E já não podemos casar e serei uma pecadora. | Open Subtitles | ولن نستطيع الزواج سأكون آثمة. ولن تقبلي بذلك، أليس كذلك؟ |
Eu também sou uma pecadora. - Quais os teus pecados, preciosa irmã? | Open Subtitles | أنا أيضا آثمة ما هي خطاياكِ , أختي الغالية ؟ |
Sou uma pecadora, Cyrus. Matei o Daniel Douglas. | Open Subtitles | أنا آثمة يا سايرس أنا قتلتُ دانيال دوغلاس |
Sei que fui uma pecadora terrível, mas neste momento precisamos de esperança. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت آثمة رهيبة لكننا بحاجة إلى الأمل الآن |
"Uma nação pecadora, um povo carregado de iniquidade, uma semente de malfeitores, crianças corruptoras." | Open Subtitles | أمة آثمة شعب فتك فيه الظلم أطفال مفسدون |
Salva-me, salva-me por favor sou uma pecadora, sou uma mentirosa, por favor salva-me. | Open Subtitles | " انجدني ، انجدني أرجوك " " أنا آثمة ، أنا كاذبة ، آثمة. انقذني أرجوك " |
"Aquela era a mulher que foi iludida e tornou-se pecadora". | Open Subtitles | "تلك كَانتْ الإمرأةَ التي خدِعتك وأصبحَت آثمة." |
Uma pecadora. | Open Subtitles | أنا آثمة لم يأمرني بقتلكِ كوين اختفت |
Que grande pecadora! | Open Subtitles | انها آثمة بالتأكيد |
Porque ele... transformou-me numa pecadora. | Open Subtitles | لأنه جعلني آثمة |
Porque sou uma pecadora e aceitei o chocolate da Tia Margaret. | Open Subtitles | لأني آثمة وأخذت الشيكولاتة من خالتى (مارجريت). |
Mexe-te, pecadora! | Open Subtitles | تحرّكي يا آثمة! |
Uma pecadora apresenta-se diante de vós. Cersei da Casa Lannister. | Open Subtitles | تقف أمامكم آثمة (سيرسي) من آل (لانستر) |
Sou uma pecadora. | Open Subtitles | هل أنا آثمة ؟ |