"آثمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pecadora
        
    E já não podemos casar e serei uma pecadora. Open Subtitles ولن نستطيع الزواج سأكون آثمة. ولن تقبلي بذلك، أليس كذلك؟
    Eu também sou uma pecadora. - Quais os teus pecados, preciosa irmã? Open Subtitles أنا أيضا آثمة ما هي خطاياكِ , أختي الغالية ؟
    Sou uma pecadora, Cyrus. Matei o Daniel Douglas. Open Subtitles أنا آثمة يا سايرس أنا قتلتُ دانيال دوغلاس
    Sei que fui uma pecadora terrível, mas neste momento precisamos de esperança. Open Subtitles أعلم أنني كنت آثمة رهيبة لكننا بحاجة إلى الأمل الآن
    "Uma nação pecadora, um povo carregado de iniquidade, uma semente de malfeitores, crianças corruptoras." Open Subtitles أمة آثمة شعب فتك فيه الظلم أطفال مفسدون
    Salva-me, salva-me por favor sou uma pecadora, sou uma mentirosa, por favor salva-me. Open Subtitles " انجدني ، انجدني أرجوك " " أنا آثمة ، أنا كاذبة ، آثمة. انقذني أرجوك "
    "Aquela era a mulher que foi iludida e tornou-se pecadora". Open Subtitles "تلك كَانتْ الإمرأةَ التي خدِعتك وأصبحَت آثمة."
    Uma pecadora. Open Subtitles أنا آثمة لم يأمرني بقتلكِ كوين اختفت
    Que grande pecadora! Open Subtitles انها آثمة بالتأكيد
    Porque ele... transformou-me numa pecadora. Open Subtitles لأنه جعلني آثمة
    Porque sou uma pecadora e aceitei o chocolate da Tia Margaret. Open Subtitles ‫لأني آثمة وأخذت الشيكولاتة من ‫خالتى (مارجريت).
    Mexe-te, pecadora! Open Subtitles تحرّكي يا آثمة!
    Uma pecadora apresenta-se diante de vós. Cersei da Casa Lannister. Open Subtitles تقف أمامكم آثمة (سيرسي) من آل (لانستر)
    Sou uma pecadora. Open Subtitles هل أنا آثمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more