- Vamos pôr-te lá dentro. | Open Subtitles | - دعني آخذك الى الداخل . |
Vou levar-te a todas as capitais do mundo. | Open Subtitles | سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم |
Bem, Gabby, se não me deixas levar-te a jantar, trago-te eu o jantar. | Open Subtitles | حسنا جابى ان لم تتركنى آخذك الى العشاء ساحضر العشاء اليك |
Eu sinto que eu devia levar-te ao hospital, | Open Subtitles | إنني أشعر مثل, أظن بأنه يجب أن آخذك الى المستشفى |
Queres que eu te leve para algum lado? | Open Subtitles | هل تريدنني أن آخذك الى مكان ما ؟ |
- Deixa-me levar-te a casa. - Não, encosta. | Open Subtitles | دعني آخذك الى المنزل لا, فقط قف بجانب الطريق |
Não, a menos que me deixes levar-te a jantar. | Open Subtitles | الا اذا كنت ستسمحي لي أن آخذك الى الغداء |
Vou levar-te a Feisal. | Open Subtitles | سوف آخذك الى فيصل |
Tens de me deixar levar-te ao Paul Eastman. | Open Subtitles | "اريدك ان تدعني آخذك الى "بول ايستمان - لا يخدم أي غرض |
Vou levar-te ao aeroporto. - Não. | Open Subtitles | سوف آخذك الى المطار |
Ou talvez eu te leve para um hotel primeiro? | Open Subtitles | أو ربما آخذك الى الفندق أولاً |