ويكيبيديا

    "آخرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais
        
    • outro
        
    • outros
        
    • novamente
        
    • diferente
        
    • noutro
        
    • noutra
        
    • segunda
        
    • outra
        
    • uma
        
    • noutras
        
    • outras
        
    O meu assistente pediu-lhes que esperassem mais meia hora. Open Subtitles الآن مساعدى طلب منهما الإنتظار لنصف ساعة آخرى
    Quem poderia saber que você sobreviveria... por mais cinco décadas? Open Subtitles من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى
    Um demónio que procura uma coisa qualquer poderosa, e tenho de detê-lo antes que cause uma enorme destruição, e é mais uma terça-feira à noite em Sunnydale. Open Subtitles وحش ما يسعى للحصول على شئ ليعطيه قوة ويجب ان اوقفه قبل ان يثير أزمة ما وهانحن فى ليلة آخرى من ليالى خميس صانيديل
    Não lhe vou dar a hipótese de apanhar outra nave... ou cortar a garganta de outro piloto. Open Subtitles أنا لن أمنحه الفرصه لكي يسرق سفينة آخرى. أو أن يذبح حلق قائد سفينة آخر.
    Por outro lado, acho que ficas fixe com um olho negro. Open Subtitles ومن جهة آخرى اعتقد انك تبدين رائعة في العين السوداء
    E, Chris, tens-me dito como querias ver animais a saltar para cima de outros animais, e que podem não concordar com isso. Open Subtitles و كريس , أنت كنت تخبرني كم أردت أن تشاهد الحيوانات تجامع حيوانات آخرى الذي قد لاتكون بخير مع ذلك
    Não teremos que estar sós, nenhum de nós, nunca mais. Open Subtitles لن نضطر لأن نكون وحيدين أى منا, مرة آخرى
    Não andem à volta, porque não sabemos se há mais minas. Open Subtitles ولا تتجولوا لأننا لا ندرى إذا كان هناك الغام آخرى
    Bem, se tiverem mais perguntas, estarei lá atrás dormindo, assim... Open Subtitles إذا كان عندك أسئلة آخرى سأكون فى الخلف نائم
    Se ele não aceitar outra diocese, não poderei esperar mais. Open Subtitles إن لم يتولّى أبرشية آخرى فلن أطيق الانتظار عليه.
    mais uma vez me permita os dar minhas sinceras desculpas. Open Subtitles مرة آخرى دعني اقدم إعتذراتي المخلصة لما حدث مسبقاً
    Certo, segue por essa estrada mais 25 km, está bem? Open Subtitles قم بالقيادة في تلك الطريق لحوالي 15 ميلاً آخرى
    Ela manda-me outras amanhã. É mais do que provável. Open Subtitles سوف تقوم بإرسال قطعة آخرى غداً أكثر ترجيحاً
    Só tenho paciência para lhe pedir mais uma vez. Open Subtitles والآن،لديّ صبر كافً تقريباً لأسألك مرة واحدة آخرى.
    Depois do assalto ao banco, foram traídos por outro membro. Open Subtitles بعد أن سرقوا البنك وقعوا في كمين عصابة آخرى
    Foi isso que fiz. Agora vamos embora. Tenho outro lugar aonde ir. Open Subtitles هذا ما فعلنا, الأن هيا بنا لدينا وقفات آخرى في طريقنا
    Irá fazer outro passeio. E eu não consigo desta vez. Open Subtitles ستذهب في رحلة آخرى وهذه المرة لن آتي معك
    Não conseguiremos realizar esta tarefa, sem o auxílio de outro navio. Open Subtitles هذه مهمة لن تكتمل بسهولة دون مساعدة من سفينة آخرى.
    Foram ambos presos por outros crimes no início da década de 2000. Open Subtitles بعد ذلك ذهبا إلى السجن ولكن لجرائم آخرى غير متعلقة بالقضية
    Eu terei de fazê-lo novamente com a minha segunda mulher. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا مرةً آخرى مع زوجتي الثانية
    Mas isso seria outra conversa num quarto diferente. Open Subtitles ولكن تلك ستكون مناقشة آخرى في غرفة مختلفة
    Eu espero estar noutro barco quando a sua sorte acabar. Open Subtitles آمل أنّ اكون على غواصة آخرى عندما ينفد حظّك
    Tenho de ver este filme, mas talvez te possa ver noutra altura. Open Subtitles على أن أرى هذا الفيلم لكن, ربما على أن أراكى مرة آخرى فى وقت لاحق
    Já disse o poeta, uma boa volta merece outra. Open Subtitles ماذا يقول الشعراء؟ دورة واحدة جيدة تستحق آخرى
    Mas sinceramente já vimos tecnologia semelhante noutras empresas. Open Subtitles ولكننا بالواقع لدينا نفس التقنية من شركة آخرى
    Por outras palavras, homens e mulheres celebravam juntos a religião. TED بصورة آخرى .. كان الرجال والنساء يؤدون الشعائر سوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد