Frank Churchill encontrará 1 ou 2 pequenas mudanças na vizinhança desde a última vez que veio visitar o seu pai. | Open Subtitles | في الأرجاء منذ آخر زيارة إلى أبيه العزيز. |
Dr Kaplan, a última vez que estive aqui, acho que fiz um amigo, | Open Subtitles | خلال آخر زيارة لي هنا، أظنني أقمت صداقة مع رجل نبيل |
- Em relação a isso a última vez que vieste cá foi há três meses. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك آخر زيارة لك كانت قبل ثلاثة أشهر |
Para dizer a verdade, está ligeiramente melhor desde a sua última visita. | Open Subtitles | وإن كان هناك ملاحظة، فإن صحتك تحسنت منذ آخر زيارة لك |
A sua última visita a Los Angeles não foi muito boa. | Open Subtitles | آخر زيارة لك إلى هنا لم تتم على أحسن وجه |
Cresceram muito desde a sua última visita. | Open Subtitles | لقد كبروا كثيرا منذ آخر زيارة لك. |
Dedicaste um bom bocado da última visita a ele. | Open Subtitles | لقد أفردتِ وقتاً طويل في آخر زيارة له |
Parece estar cada vez mais frio, desde a última vez que vieram cá. | Open Subtitles | يبدو أنه يصبح أبرد منذ آخر زيارة |
Quando foi a última vez que aqui estive? | Open Subtitles | كم الوقت بين الآن و آخر زيارة لي هنا ؟ |
Mas a última vez que foi à consulta pesava 106 kg. | Open Subtitles | و"تشوه هغلاند لكن آخر زيارة له كانت تزن 234باوند |
Cresceu tanto desde a última vez que estive na Terra do Nunca. | Open Subtitles | لقد نمَتْ قليلاً منذ آخر زيارة لي إلى "نفرلاند" |
Quando foi a última vez que estiveste em Paris? | Open Subtitles | "متى كانت آخر زيارة لك لـ(باريس)؟" |
A sua última visita inspirou-me ao ponto de ter uma ideia brilhante! | Open Subtitles | آخر زيارة لك ألهمتني إلى هذا الحد. فكرة رائعة! |