Por isso também vamos intentar uma contra-acção por calúnia, difamação e tudo o mais que considerarmos apropriado. | Open Subtitles | ولذها السبب نحن رفعنا دعوى مضادة للطعن الإفتراء ، وأي شي آخر قد يكون مناسب |
E mais uma coisa. É capaz de ter osteoporose. | Open Subtitles | وهناكَ شيء آخر قد يكون لديكِ هشاشة عظام |
Acabo de fazer mais uma análise ao cabelo e ao sangue, à procura de chumbo ou outra substância a que possa ter sido exposto, e dá tudo negativo. | Open Subtitles | و كشفت عن الرصاص بالدم و الشعر و أي شئ آخر قد يكون تعرض له، كلها سلبية لا بد أنه شئ آخر |
A Polly faz ideia de quem mais saberia do plano da Chelsea? | Open Subtitles | هل بولي لديه أي فكرة من آخر قد يكون على علم عن خطتها لقتل تشيلسي؟ |
Não conheço mais ninguém que possa ter dado esse tiro, para além de ti e de mim. | Open Subtitles | لا أعرف أحد آخر قد يكون أطلق تلك الرصاصة فيما عدى أنا وأنت |
E mais alguém que ele possa ter entrevistado. | Open Subtitles | و أيّ شخصٍ آخر قد يكون أجرى معه مقابلة. |
Nunca se sabe quem mais pode estar por aí. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا من آخر قد يكون بالجوار . |
Sabe de mais alguém que possa correr perigo? | Open Subtitles | أتعرفين أيّ أحد آخر قد يكون في خطر؟ |
Então, talvez exista algo mais? Pode ser a forma como eles falam? | Open Subtitles | لذا، ربما هناك أمر آخر قد يكون... |