ويكيبيديا

    "آراك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vemo-nos
        
    • Vejo-te
        
    • ver-te
        
    • te vejo
        
    • te vi
        
    • te visse
        
    • Até logo
        
    Portanto, vou tomar um duche e Vemo-nos mais logo, diverte-te. Open Subtitles لذا سأذهب لأغتسل وألتقي به . . آراك فيما بعد
    Muito bem, Jonas. Vemo-nos na semana que vem. Open Subtitles جيد جداً , جوناس آراك الأسبوع القادم
    "Estou quase a acabar o pequeno-almoço, Vemo-nos já!" Open Subtitles "على وشك الإنتهاء من الإفطار ,آراك قريباً"
    Vou pedir ao estúdio que te envie uma boleia. Vejo-te às 8! Open Subtitles سأجعل الاستوديو يرسل لك سيارة مسطحة آراك في الثامنة
    Pai tenho que sair da linha. Tudo está bem. Vejo-te esta noite. Open Subtitles يجب أن اغلق هذا الهاتف كل شيء بخير، آراك الليلة
    Quando sais, tenho medo de nunca mais voltar a ver-te. Open Subtitles عندما أنت رحلت، خشيت إنني لن آراك ابدأ مرة أخرى.
    "Papá, ligo a televisão para ver se ao menos lá te vejo. " Open Subtitles أفتح التلفاز آملا أن آراك ذلك جعلني أفكر علي أخذ استراحة
    - Vemo-nos no bar. Open Subtitles سوف آراك في الحانة
    - Vemo-nos em Silverado, Paden. Open Subtitles آراك في سيلفيرادو يا بايدن
    Vemo-nos em casa. Open Subtitles آراك بالبيت الليلة، حسناً؟
    Vemo-nos no Hades. Open Subtitles آراك في الجحيم.
    Vemo-nos na escola. Open Subtitles آراك في المدرسة
    Não posso. Vemo-nos depois. Open Subtitles لا أستطيع آراك فيما بعد
    Nada, Vemo-nos mais tarde, okay? Open Subtitles لا شيء.. آراك فيما بعد وداعاً
    Meu Deus, não posso acreditar. Tenho de desligar. Vejo-te mais tarde. Open Subtitles يا آلهي، لا أصدق أجل، عليَّ الذهاب، آراك لاحقاً
    Vejo-te daqui a uns minutos, grande herói. Open Subtitles آراك بعد دقائق أيها البطل الكبير
    Certo, Vejo-te daqui a nada. Open Subtitles حسناً ، سوف آراك بعد قليل
    E lá estava eu a demorar para poder ver-te todos os dias. Open Subtitles وانا كنت هناك انتظر منك كى تسحبنى إلى الخارج حتى وجبَ على ان آراك كل يوم.
    É a primeira vez que te vejo a olhar para o espelho durante o Verão todo. Open Subtitles هذة المرة الأولى التي آراك فيها تنظر في المرآة منذ بداية الصيف
    Estás sempre a trabalhar, nunca te vi sair. Open Subtitles أنتِ تعملين طوال الوقت ولا آراك تخرجين أبداً
    Sempre imaginei como é que me ia sentir se te visse outra vez. Open Subtitles كنت دوماً أتسائل كيف سيكون شعورى عندما آراك ثانية
    - Até logo. Sabes que só podes fazer horas extras se tiveres autorização. Open Subtitles آراك لاحقاً أنت تعرف أنه لا يمكن إستخدام الرافعة مالم يتم التصريح لها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد