| Desculpa ter chamado "treta" ao grande acontecimento da tua vida. | Open Subtitles | آسفة لأنّي وصفتُ الحدث الرئيسي في حياتك بـ"التفاهه" |
| Desculpa ter sido um disfarce tão mau. | Open Subtitles | و أنا آسفة لأنّي كنتُ ستاراً مروّعاً. |
| Sinto muito por não te convencer, mas eu percebo. | Open Subtitles | آسفة لأنّي لم أستطع إقناعك، لكنّي أتفهّم. |
| Sinto muito por não ter premido aquele gatilho. | Open Subtitles | بدونك؟ انا آسفة لأنّي لم اضغط على الزناد. |
| Desculpa se te acordei. É que estou tão ansiosa por causa de amanhã. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّي أيقضتك إنّي متلهفة فحسب حول الغدّ |
| E também queria pedir desculpa, Desculpa por não ter convidado esta tarde | Open Subtitles | وأيضاً أردت أن أعتذر أنا آسفة لأنّي لم أدعوك هذه الظهيرة |
| Claro! Lamento ser tão lenta. Lembro-me de si muito bem. | Open Subtitles | بالطبع، آسفة لأنّي بلهاء أتذكرك جيّداً |
| Lamento por ter tornado a tua casa num paraíso liberal. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّي حولت منزلك إلى جنة ليبيرالية |
| - Obrigada. E Desculpa ter-te arrastado para o meu drama. | Open Subtitles | شكرا لك، وأنا آسفة لأنّي لا أنفكّ أسحبك إلى الميلودراما خاصتي |
| Desculpa ter perguntado. | Open Subtitles | آسفة لأنّي سألتك |
| Desculpa ter duvidado de ti. | Open Subtitles | آسفة لأنّي شكّكت بك |
| Desculpa ter estragado o nosso encontro. | Open Subtitles | آسفة لأنّي فوّتتُ موعدنا. |
| Sinto muito por ter arruinado a tua vida. | Open Subtitles | آسفة لأنّي عكّرتُ عليك صفو حياتكِ كثيراً |
| Sinto muito por não ter ligado de volta. Estou... Sei onde está. | Open Subtitles | آسفة لأنّي لم أعاود الاتصال بكَ فلقد كنتُ... |
| Desculpa se me fui embora. Sentia-me tão mal. | Open Subtitles | آسفة لأنّي رحلت, لقد كنتُ مستاءة |
| Desculpa se me fui embora. Sentia-me tão mal. | Open Subtitles | آسفة لأنّي رحلت, لقد كنتُ مستاءة |
| Desculpa se fui rígida. | Open Subtitles | آسفة لأنّي كنت قاسية جداً بشأن التذاكر |
| Peço Desculpa por estar sempre a queixar-me, Seiji. Prometo que me vou esforçar enquanto estiveres longe. | Open Subtitles | آسفة لأنّي دائماً متذمّرة سأبذل ما بوسعي أنا ايضاً |
| Desculpa por ser uma solteirona, por ter um emprego de verdade, e de não me vestir como uma atriz porno! | Open Subtitles | آسفة لأنّي أشغل وظيفة حقيقيّة، آسفة لكون ردائي ليس كممثلة جنسية. |
| E eu peço Desculpa por ter-te feito sentir da maneira que fiz. | Open Subtitles | آسفة لأنّي جعلتكِ تشعرين بأنّكِ مضطرّة لذلك |
| Lamento ser eu a dizer-lhe, mas a Angie morreu no acidente. | Open Subtitles | أوه ، آسفة لأنّي من أخبرك بهذا لكن (أنجي) ماتت في حادثة |
| Lamento por ter arruinado a nossa noite. | Open Subtitles | آسفة لأنّي أفسدت اللّيلة. |
| Desculpa. Desculpa ter-te mentido sobre o teu pai. | Open Subtitles | آسفة، آسفة لأنّي كذبتُ عليك بشأن والدك. |