- Me Desculpe, não quis bisbilhotar. - Não é isso. | Open Subtitles | أنا آسف لم أقصد أن أكون حذقاً ليس كذلك |
Desculpe interromper, mas está na altura de ir. | Open Subtitles | آسف لم أقصد مقاطعة الحديث ولكن حان الوقت للذهاب |
Desculpe, Não queria deter, é que... é que... se estas são só reproduções, o que faz o original de "A Parábola dos cegos" de Bruegel na parede? | Open Subtitles | أنا آسف,لم أقصد أن أتباطأ الموضوع ومافيه.. لو كل هذا تقليد |
Ouve, desculpa. Não queria que as coisas tomassem este caminho. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسف لم أقصد أن يتطور الأمر هكذا |
A sério, Desculpem. Não queria vir tão tarde. | Open Subtitles | حقاً ، أنا آسف لم أقصد أن يكون ذلك مُتأخراً |
Escuta. Desculpa. Não queria fazer isso. | Open Subtitles | إسمع أنا آسف لم أقصد القيام بهذا لم أقصد أن أضربك |
Enfim, Desculpe. Não me queria intrometer na visita guiada. | Open Subtitles | بأي حال، أنا آسف لم أقصد أن أخطف منك جولتك |
Desculpe. Não queria assusta-los! | Open Subtitles | آسف , لم أقصد إهانتكم أرجوكم أنتظروا |
- Desculpe. Às vezes... | Open Subtitles | ..أنا آسف لم أقصد ذلك ببعض الأوقات |
Desculpe. Não queria ser insensível. | Open Subtitles | أنا آسف , لم أقصد أن أكون متبلد الشعور. |
- Desculpe, Não queria retê-lo. | Open Subtitles | بالطبع آسف لم أقصد تعطيلك |
- Desculpe, Não queria magoar ninguém. | Open Subtitles | هذا يكفي آسف لم أقصد أذية أحد |
- Desculpe, se a incomodei. - Aculpa não é sua. | Open Subtitles | أنا آسف لم أقصد إزعاجك |
Eu Não queria te assustar. Ah, não, tudo bem. | Open Subtitles | آسف , لم أقصد أن أخيفك لا , لا بأس |
Kent, desculpa, eu Não queria trazer o meu mundo maluco para a tua vida. | Open Subtitles | "كنت", أنا آسف. لم أقصد جلب عالمي المجنون إلى حياتك. |
Desculpa, Não queria ofender-te. | Open Subtitles | انا آسف لم أقصد الاهانة لا لا لم تفعل |
Desculpai, Não queria duvidar de vós, mas é que eu... | Open Subtitles | آسف, لم أقصد أن أشكك بكلامك - لقد كنت فقط |