| E é por isso que é melhor fazerem aquilo que eu digo. | Open Subtitles | و لذلك من الأفضل أيها الحاصد ان تفعل ما آمرك به |
| E se quer chegar a amanhã, tem de fazer o que eu digo. | Open Subtitles | وإذا أردت النجاة الليلة، فستفعل ما آمرك به بالضبط |
| Se te mexeres, és um homem morto. Faz o que te digo. | Open Subtitles | اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به |
| Fazes o que eu te digo. Eu mando em ti. Não há discussão. | Open Subtitles | يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به |
| Vais fazer o que eu te mandar, ou dou cabo de ti. | Open Subtitles | ستفعل ما آمرك به وإلا عبثت بك. |
| E vais cumprir cada uma das minhas ordens como se fossem o desejo mais profundo do teu coração. | Open Subtitles | و ستنفّذ كلّ ما آمرك به كما لو كانت من أشدّ الرغبات التي في قلبك |
| Posso pará-la, se fizer o que digo. | Open Subtitles | سأجعل الألم يزول إن قبلت تنفيذ ما آمرك به. |
| Caramba, até tens de fazer o que te mando. | Open Subtitles | اللعنة، أيضاً يجب عليك أن تفعل ما آمرك به |
| Se vamos fazer isto, fazes o que eu digo, quando eu digo. | Open Subtitles | إن كنا سنقوم بهذا، فسوف تَفعل ما آمرك به، عندما آمرك به. |
| Aguenta firme. Es um carro! Faz apenas o que eu digo, certo. | Open Subtitles | افهم أنت سيارة ستفعل ما آمرك به |
| Dê-me um filho. Até lá, fique aqui... Faça o que eu digo. | Open Subtitles | - أنجبي لي ابنا , حتى ذلك ستبقين هنا وتنفذين ما آمرك به |
| Está bem, faça o que eu digo. | Open Subtitles | حسنا افعلي ما آمرك به بسرعة |
| E vais fazer o que eu digo. | Open Subtitles | وأنت ستقوم بما آمرك به |
| O que eu digo, quando o digo. | Open Subtitles | ما آمرك به، عندما آمرك به. |
| Preciso que faças tal como te digo e não posso dizer-te porquê, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي ما آمرك به دون الاستفسار عن السبب، حسناً؟ |
| Eu ponho a comida nesta mesa, portanto, farás como te digo ou deixar-te-ei morrer à fome. | Open Subtitles | أضع الطعام على المائدة، لكي تفعل ما آمرك به وإلا سأترككِ تموتين جوعاً. |
| Boca calada e faz o que te digo, estás a perceber? | Open Subtitles | اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟ |
| Tu vais fazer o que eu te mandar, escravo. | Open Subtitles | سوف تفعل ما آمرك به يا عبد |
| Vais fazer o que eu te mandar. | Open Subtitles | ستفعل ما آمرك به |
| O futebol não é uma democracia e cumprirás as minhas ordens porque eu é que sei o que é melhor! | Open Subtitles | كرة القدم ليست لعبة ديموقراطية... وأنت ستفعل ما آمرك به... لأني أعرف الأفضل لك |
| Pensava que compreendias as minhas ordens. | Open Subtitles | ظننتُك فهمت أنّك تفعل ما آمرك به. |
| Faz o que digo. | Open Subtitles | افعل ما آمرك به |
| Podes parar de fazer perguntas e fazer o que te mando. | Open Subtitles | كف عن طرح الأسئلة وافعل ما آمرك به |