Trouxeste-me aqui para lutares, à espera que eu te matasse. | Open Subtitles | جئتَ بي إلى هنا لافتعال شجار، آملاً أن أقتلكَ |
Por isso não fique aí sentado à espera que o seu pénis se solte por artes mágicas. | Open Subtitles | لذا لا تجلس فقط هناك آملاً أن يتحرر قضيبك ما بطريقة سحرية لوحدة |
Não pode espetar uma agulha no lóbulo temporal e esperar que acerte. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح |
Aguentar e esperar que esse momento dure uma eternidade. | Open Subtitles | تماسك فحسب, آملاً أن تلك اللحظة ستأخذ حياتك كلها. |
E isolei um som de fundo, na esperança que nos ajude a descobrir a identidade do autor da chamada para o 112. | Open Subtitles | لقد قمت بعزل صوت الخلفية آملاً أن يساعدنا هذا على تحديد متصل الـ 911 |
- Não sei. Apenas ando por aí a dizer isso, na esperança que resulte. | Open Subtitles | لا أعرف ، فقط أدور في الجوار وأقول هذا آملاً أن أحصل على شيء |
Esgueirei-me pelos fundos na esperança de que ninguém me visse. | Open Subtitles | تسلّلت خارجاً من الخلف آملاً أن لا يلاحظني أحد |
Confessei o meu pecado, na esperança de que me perdoasse. | Open Subtitles | أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي |
Estive ali sentado uma hora, com esperanças de estar errado. | Open Subtitles | كنت جالساً هنا لساعة آملاً أن أكون مخطئاً بشأنك. |
À espera que qualquer coisa que encontrasse acabaria por pagar tudo. | Open Subtitles | آملاً أن أياً كان ما سيجده سيعوضه عنها جميعاً |
Deixaste a rainha desprotegida... à espera que eu me aproveitasse e caísse na armadilha. | Open Subtitles | ، كنت تكشف ملكتَك . آملاً أن أستعجل و أتسبب بحصاري |
Largam o carro numa casa vazia, à espera que o roubem. | Open Subtitles | ترك السيارة أمام منزل فارغ آملاً أن يسرقها أحد |
Que espião está morto num beco à espera que o tragam para aqui? | Open Subtitles | -أيّ نوع من الجواسيس يحتضر في الشارع آملاً أن يحضره شخص الى هنا ؟ |
Mas não vou fechar os olhos e esperar que eles desapareçam. | Open Subtitles | ولكني لن أدفن رأسي في الرمال آملاً أن تنقشع |
Se alguém fosse atacar os Estados Unidos, por que ter todo o trabalho de mandar a infecção... para o espaço e esperar que a NASA a recolhesse? | Open Subtitles | لو أنّ هناك أيّ أحد سيُهاجم الولايات المتحدة، لمَ يخوض مشقّة إرسال مرض معدي إلى الفضاء، آملاً أن تلتقطه "ناسا"؟ |
na esperança que um deles cause uma reacção química? | Open Subtitles | آملاً أن أحدها سيسبب تفاعلاً كيميائياً؟ |
"Caro vice presidente Cheney, sendo um homem poderoso bastante familiarizado com acidentes com armas de fogo, escrevo-lhe na esperança que intervenha no meu caso. | Open Subtitles | "عزيزي نائب الرئيس (تشيني) كرجل ذي سلطة معروف بالشجار المسلح أكتب لك آملاً أن تتدخل في قضيتي |
Enfrento a morte na esperança de que, quando você encontrar um adversário à altura terá se tornado outra vez mortal. | Open Subtitles | "أنا أواجه الموت آملاً أن تقابل خصمك وأنتَ فاني مجدّداً". |
De facto, vim aqui com esperanças de o encontrar. | Open Subtitles | في الواقع، جئت إلى هنا آملاً أن يساعدني |