Só espero que inadvertidamente tenha pressionado o botão de activação por voz. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن آمل أني شغّلت زر التقاط الصوت دون قصد. |
espero que não tenha perdido muito tempo com estas velhas fotografias empoeiradas. | Open Subtitles | آمل أني لم آخذ الكثير من وقتك. مع كل صوري المُغْبرة تلك. |
Eles vão chegar a qualquer momento! Espero estar apresentável! | Open Subtitles | سيأتون في أية دقيقة ، آمل أني أبدو حسنة الطلعة |
Ok, eu Espero estar a falar por toda a gente aqui quando digo que sinto que este caso está resolvido. | Open Subtitles | حسنا, آمل أني أتحدث بالنيابة عن الجميع بالقول بأن هذة القضية تم حلها |
Esqueci-me dos óculos. Espero tê-los deixado cá. | Open Subtitles | نسيت نظارتي أو على الأقل آمل أني نسيتهم هنا |
Espero tê-los intimidado. | Open Subtitles | آمل أني أصبتهم |
espero que não a tenha desligado. | Open Subtitles | مكالمة دولية، آمل أني لم أقطعها. |
espero que a minha personagem não se baseie no maridinho dele. | Open Subtitles | آمل أني غير مُستوحى من زوجه في البيت |
espero que tenha sido claro neste ponto. | Open Subtitles | آمل أني كنت واضحاً بما يختص بهذا الأمر |
espero que não te tenha metido em muitos problemas. | Open Subtitles | آمل أني لم أورطك في مشكلة كبيرة |
espero que nadem comigo algum tempo. | Open Subtitles | آمل أني يسبحوا بجانبي لبعض الوقت |
Por isso é que resolvi chamar-vos. espero que não vos tenha feito perder tempo. | Open Subtitles | ولذلك أتصلتُ بكم آمل أني لم أضيع وقتكم |
Fique com o dinheiro, só Espero estar certo nisto. | Open Subtitles | لا أريد المال. آمل أني مصيب في هذا. |
Espero estar enganado. | Open Subtitles | آمل أني مخطىء |
Espero estar a sonhar. | Open Subtitles | آمل أني أحلم |