Boa noite, senhoras e senhores. É com muito prazer que estamos aqui. | Open Subtitles | مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله |
senhoras e senhores, um aplauso para a incrível Celine Dion! | Open Subtitles | آنساتي سادتي رجاءً رحبوا بالآنسة المدهشة سيلين ديون |
senhoras e senhores, tenho uma amiga aqui hoje. | Open Subtitles | مرحباً، آنساتي سادتي لديّ صديقةٌ هذه الليلة |
senhoras e senhores, levantem-se para a cortesia real. | Open Subtitles | سيداتي آنساتي سادتي قفوا من فضلكم من أجل السلام الملكي. |
senhoras e senhores, antes de começarmos o evento principal, gostaria de relembrar que todas as entradas vendidas hoje serão destinadas às famílias afetadas pelo ataque ao Centro Morrison de Cultura Afro-Americana. | Open Subtitles | سيّداتي آنساتي سادتي قبل أن نخوض النزال الرئيسي أريد أن أذكّركم أن إيرادات مبيعات كل تذاكر الليلة |
senhoras e senhores, temos uma nova desafiadora... | Open Subtitles | - آنساتي سادتي .. لدينا المتحدّي الجديد .. |
senhoras e senhores, quem vai cantar "The Star-Spangled Banner" | Open Subtitles | آنساتي سادتي لنغني النشيد الوطني |
Bem-vindos, senhoras e senhores. | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً بكم، سيداتي آنساتي سادتي |
senhoras e senhores. O jantar está servido. | Open Subtitles | آنساتي سادتي , العشاء جاهز |
Ei, senhoras e senhores... | Open Subtitles | آنساتي سادتي... |
senhoras e senhores, por favor, remetam a vossa atenção para onde o príncipe Louis Frederic Grimaldi e a princesa Blair Cornelia Waldorf Grimaldi irão partilhar a sua última dança antes de partirem para a sua lua-de-mel. | Open Subtitles | ...آنساتي سادتي هلّا أعرتموني إهتمامكم إلى (الأمير (لويس فريدريك غريمالدي (والأميرة (بلير كورنيليا والدورف غريمالدي |
senhoras e senhores... | Open Subtitles | ...سيداتي آنساتي سادتي |
senhoras e senhores... | Open Subtitles | سيداتي آنساتي سادتي... |
senhoras e senhores, dentro de alguns instantes, | Open Subtitles | - ... آنساتي سادتي |
Tudo se decide neste jogo, senhoras e senhores. | Open Subtitles | آنساتي سادتي |