Papá, a jessica diz que conheceste a Annie noutra vida. | Open Subtitles | أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى |
Olhava para a Annie como se fosse uma bomba relógio | Open Subtitles | وقد وجدت نفسي وأنا أشاهد آني وكأنها قنبلة موقوتة |
Devia ter-lhe dito, Annie. Este animal não tem salvação. | Open Subtitles | كان عليك إخبارها، آني هذا الحيوانِ ميؤوس منه |
Eu e a Annie conhecemo-nos no acampamento, e decidimos trocar de lugar. | Open Subtitles | انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن |
Já que a Anne decidiu pô-los a par da boa notícia... | Open Subtitles | بما أن آني قد قررت أن نشرككم في أخبارنا الجيدة |
Annie, namorados vêm e vão, mas amigas são para sempre. | Open Subtitles | آني ، والأصدقاء يأتون ويذهبون ولكن ألأصدقاء الحقيقيون يبقون |
Annie! O que são 60 segundos da tua estúpida vida? | Open Subtitles | هيا, آني, ماذا تعني 60 ثانية من حياتك اللعينة؟ |
Antes de morrer, a Annie contou-me que se tinha apaixonado novamente. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ ماتتْ، آني أخبرتْني هي تَقِعُ في الحبّ ثانيةً. |
Eu traí a confiança da Annie mais vezes do que posso admitir. | Open Subtitles | لقد خنت ثقة آني مرات عديدة أكثر من ان اعترف بذلك |
A Annie sabe o que é "um assunto restrito". | Open Subtitles | آني تتفهم أن اخبرتها لانها احتاجت ان تعرف |
Mas quando conheci a Annie, soube que ela era a tal. | Open Subtitles | ولكني عندما قابلت آني للمرة الأولى علمت أنها الفتاة المنشودة |
Annie Jump Cannon organizou as estrelas, mas foi outra cientista que decifrou o verdadeiro significado de seu trabalho. | Open Subtitles | رتبت آني جمب كانون النجوم لكن فك شفرة المعنى الخفي لعملها ستُلقى على عاتق عالمة أخرى |
O que achas que a Annie fez nos últimos meses? | Open Subtitles | ماذا تعتقد آني مقدمه عليه في الأشهر القليلة الماضية؟ |
Achei sempre que isto era uma roupa muito ao estilo Annie Hall. | TED | وكنت دائما ما أعتقد ان هذه الملابس تلائم الشخصية الكوميدية آني هال أكثر. |
Chamaram-lhe Annie e começaram a seguir os seus movimentos. | TED | وسموها آني وبدأوا في متابعة خطواتها وتحركاتها |
Claro, Annie, e continuas na mesma, rapariguinha, só pele e só osso. | Open Subtitles | اكيد, اكيد, آني وانت مازلت نفس الفتاة الصغيره .مجرد جلد, ومجرد عظام |
Pensas que estás apaixonada porque ele é corajoso, atraente e forte, contudo, estás apenas a perseguir um sonho, Annie. | Open Subtitles | تعتقدين انك واقعة بالحب لأنه شجاع حسن المظهر وقوي، حتى الآن .انت تطاردين مجرد حلم، آني انه بطل |
Podia ser a Annie com a sua pele de veludo em São Francisco. A resposta continuaria a ser não. | Open Subtitles | أو حتى آني الغانية الناعمة لكنني لازلت أرفض |
Eu e a Annie separámo-nos. Ainda não me habituei à ideia. | Open Subtitles | آني وأنا قطعنا علاقتنا لا أستطيع حتى الآن تقبل هذه الحقيقة |
A Annie, a vó e eu. Arranjámos umas molduras bem bonitas. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى سوق المقايضة، يا آني حصلنا أنا وجدتك على مجموعة لطيفة من الإطارات |
Por favor, mãe! Temos de fazer isto funcionar, Anne. | Open Subtitles | أرجوك أمي نحتاج إنجاز هذا العمل معاً آني |
Isto sabe como a Ani DiFranco depois de andar de bicicleta. | Open Subtitles | هذه مذاقها مثل المطربة آني دي فرانكو بعد ركوب الدراجة |
Os neurocientistas dizem que estão a criar, em tempo real, todas as formas, os objetos, as cores e os movimentos que vemos. | TED | يقول علماء الأعصاب بأنها تخلق بشكل آني جميع الأشكال والألوان والحركات التي نراها |