Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). يعيش، (آيرل راغنار). |
O Conde não sabe sobre o barco novo. | Open Subtitles | (آيرل) لا يعرف شيء عن قاربنا الجديد. |
Quero que peças um encontro com o Conde, e o desafies para um combate corpo a corpo... comigo. | Open Subtitles | أريدك أن ترتب لي لقاء مع (ذا آيرل) واطلبمنهأن يتحدانيفيقتال شخصي . |
Esperemos que o Earl veja isso da mesma forma. | Open Subtitles | فلنتمنى أن يرى (ذا آيرل) الأمر بهذه الطريقة. |
- É bom ter um amigo, Earl. | Open Subtitles | -من الجيد ان يكون لديك صديق , يا (آيرل ) |
Sou a mulher de um Conde! | Open Subtitles | أنا زوجة (آيرل)! |
Ele deseja ser Conde? | Open Subtitles | هل هو يرغب أن يكون (آيرل)؟ |
Salvé, Conde Ragnar. | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Salvé, Conde Ragnar! | Open Subtitles | يعيش، (آيرل راغنار). |
Já foste casada com um Conde. | Open Subtitles | كنتِ زوجة (آيرل). |
Temos de lembrar-nos, que o Earl Haraldson ordenou-nos a navegar Oriente. | Open Subtitles | لكن علينا أن نتذكر، أن (آيرل هارلدسون) أمرنا بأن نُبحر شرقاً. |
Eu prometi-Ihe se fosse ao Earl Haraldson gostava de encontrar uma maneira de matá-la. | Open Subtitles | لقد وعدته، أنه إن ذهب لعند (آيرل هارلدسون) فسوف أعثر على طريقة لقتلها. |
Se não obedeceres a esta ordem. O Earl nunca te dará uma braçadeira. | Open Subtitles | إن لم تطع هذا الأمر، (ذا آيرل) لن يمنحك حلقة ذراع أبداً! |
Vim para dizer-lhe que o Earl Haraldson o convocou para o grande salão. | Open Subtitles | أتيتُ لأخبرك أن (آيرل هاريلدسون) يستدعيك لتحضر عنده في القاعة العظيمة. |