Por isso fui. E encontrei-me com uma senhora irlandesa muito simpática... | Open Subtitles | لذا هذا ما فعلته، والتقت بي سيدة آيرلندية لطيفة جداً |
Ainda sinto o cheiro do sangue... de uma irlandesa! | Open Subtitles | ما زلت أشتمّ دمّ إمرأة آيرلندية |
- Meninas. - Ainda sinto o cheiro de uma irlandesa. | Open Subtitles | يا بنات ما زلت أشمّ دمّ آيرلندية |
Nem uma gota de sangue irlandês ainda deves ter, Radnor. | Open Subtitles | أشكّ أنّ ثمّة أي دماء آيرلندية بجسدكَ يا (راندور). |
Funeral irlandês. | Open Subtitles | إنّها جنازة آيرلندية |
Sinto o cheiro do sangue de uma irlandesa. | Open Subtitles | أشمّ دمّ آيرلندية |
Sinto o cheiro do sangue de uma irlandesa. | Open Subtitles | أشمّ دمّ آيرلندية |
Ainda sinto o cheiro do sangue... de uma irlandesa. | Open Subtitles | ما زلت أشمّ دمّ آيرلندية |
Sou irlandesa. Ia guinchar como uma salsicha frita. | Open Subtitles | أنا آيرلندية سأحترق كالسجق |
O O'Neill está à procura de uma mulher irlandesa. | Open Subtitles | لأن "أونيل" يبحث عن امرأة آيرلندية |
Com uma rapariga irlandesa. | Open Subtitles | من فتاة آيرلندية |
Enquanto primeira presidente irlandesa fui ao Reino Unido e reuni com a rainha Isabel II. Também recebi na minha residência oficial — a que chamamos "Áras an Uachtaráin" a casa da presidente — membros da família real, incluindo, nomeadamente, o Príncipe de Gales. | TED | وقد ذهبت كأول رئيسة آيرلندية إلى المملكة المتحدة. والتقيت الملكة إليزابيث الثانية. وقد تم الترحيب بي أيضا في المقر الرسمي لإقامتي الرئاسية-- وهو ما نسميه "Áras an Uachtaráin" ؛ بيت الرئيس - حيث رحب بي أعضاء من العائلة المالكة، و في مقدمتهم أمير ويلز. |
Pareces irlandesa. | Open Subtitles | -يبدو لي أنكِ قد تكونين آيرلندية . |
É irlandesa. | Open Subtitles | بل آيرلندية |
A minha mãe é irlandesa. | Open Subtitles | أمي آيرلندية |
É o melhor jornal irlandês, Tony. | Open Subtitles | هذه أفضل صحيفة آيرلندية يا (طوني). |
- Isso é irlandês. | Open Subtitles | -تلك آيرلندية |