ويكيبيديا

    "أأنتِ متأكدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens a certeza
        
    • Tem a certeza
        
    • De certeza
        
    • Tens certeza
        
    • Tem certeza
        
    • - Tens
        
    Tens a certeza que não queres que eu faça? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟
    Tens a certeza que queres que eu responda a isso? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن أجاوب على هذا السؤال؟
    Tens a certeza que queres sentar-te na mesa dos párias? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من إنكِ تريدي الجلوس مع شخص منبوذ؟
    Tem a certeza que não quer vestir algo mais confortável? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين بتغيير ملابسك بأخرى مريحة؟
    De certeza que planeia voltar a encontrar-se com o agente? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟
    Tens a certeza que fizeste isso correctamente? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ قستيه بالطريقة الصحيحة؟
    Tens a certeza que estamos a fazer bem? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أننا نقوم بالخيار الصحيح ؟
    - Tens a certeza? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من هذا ؟ لن يسمح لنا البشر ابداً بالخمسة النهائيين وبالذهاب معهم أأنتِ متأكدة من هذا ؟
    Mas se eles fizerem alguma pergunta, Tens a certeza que sabes responder o tipo de coisas sobre vampiros que eles queiram ouvir? Open Subtitles و لكن إن قاموا بسؤالك أي سـؤال أأنتِ متأكدة أنك قادرة على قول الأشيـاء التي يودون سماعها بشأن مصـاصي الدمـاء ؟
    Tens a certeza de que ele ainda vive cá, Mãe? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه ما زال يعيش هنا حتى يا أمي؟
    Tens a certeza que queres resgatar o chefe do Cartel Jimenez do abrigo secreto da DEA. Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدين إخراج قائد من عصابة خيمنيز من المنزل الآمن للمكافحة؟
    Tens a certeza que não precisas de ir ao hospital? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ لست بحاجة للذهاب للمستشفى؟ -يا إلهي، أنا بخير
    Tens a certeza que não precisas de ir ao hospital? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ لست بحاجة للذهاب للمستشفى؟ -يا إلهي، أنا بخير -حقاً؟
    Tens a certeza disso? Open Subtitles سيبدأ فى تعلّم قبولك ... أأنتِ متأكدة حول هذا ؟
    Tens a certeza que queres continuar com isto? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من رغبتكِ في مواصلة هذا؟
    Tem a certeza absoluta que não trouxeram essa doença de volta convosco? Open Subtitles أأنتِ متأكدة انك لم تجلبي ذلك المرض الى هنا
    Tem a certeza que não sabia do dinheiro? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه لم يكن لديكِ علم بهذه الأموال؟
    Tem a certeza que é isso que quer? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أن هذا ما تريدينه ؟
    De certeza que não és demasiado universitária para nós? Open Subtitles أأنتِ متأكدة إنّك لست كبيرة على فعل هكذا أمور؟
    Tens certeza que somos supostas de ir aos velhos estábulos? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أن الاسطبلات القديمة هو حيث ينبغي أن نذهب؟
    Tem certeza, querida? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ توّدين الصعود يا عزيزتى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد