ويكيبيديا

    "أؤلئك الذين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os que
        
    • aqueles que
        
    aqueles que voltaram à vida foram os que entenderam o erótico TED وأولئك الذين عادوا إلى الحياة كانوا أؤلئك الذين فهموا العلاقة الجنسية بإعتبارها مضاد للموت.
    Quer dizer, nem todos, e não os que me mandam e-mails de ódio, mas ficariam surpreendidos. TED أعني، ليست كلهم وليس أؤلئك الذين يرسلون لي رسائل كُره لكن ستكون متفاجئ.
    Serão apenas os que podem pagar que constituirão esta super raça do futuro? TED هل فقط أؤلئك الذين يقدرون على تكلفتها سيقدرون على أن يكونوا السباق الأعظم للمستقبل ؟
    aqueles que regressaram... e que nós acolhemos, são a prova. Open Subtitles أؤلئك الذين عادوا. الذين رحبنا بعودتهم, إنهم يثبتون ذلك.
    "aqueles que aceitam o seu papel e tentam melhorar o seu desempenho "crescem, mudam e expandem-se. TED وأن أؤلئك الذين احتضنوا أدوارهم وعملوا على تحسين أدائهم نموا وتغيروا ووسّعوا ذاتهم.
    Devemos ter presente que os que a publicaram... já mostraram a sua simpatia pelo outro partido. Open Subtitles يجب أن نأخذ في الإعتبار أن أؤلئك الذين نشروا هذا الكلام قد اظهروا تاييدهم من قبل لمرشحي الحزب الديموقراطي
    Os fugitivos mais perigosos são os que não tem nada a perder. Open Subtitles الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    Eu disse, os mais perigosos são os que não tem nada a perder. Open Subtitles كما قلت، أخطر الهاربين هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    Há o calcanhar de Aquiles da desigualdade crescente — os que são esquecidos, os que se sentem zangados, os que não participam. A globalização não tem sido inclusiva. TED هناك نقطة ضعف في انعدام المساواة المتزايد. لإؤلئك المتروكين ، لإؤلئك الغاضبين ، أؤلئك الذين لا يشاركون . العولمة لم تكن شاملة.
    os que inventaram a bomba. Open Subtitles أؤلئك الذين إخترعوا القنبلة النوويّة
    os que chegaram a Ringe antes da FEMA, depois do tornado. Open Subtitles "أؤلئك الذين وصلوا إلى "ريندج قبل الشرطة الفيدراليه؟
    - os que atrapalharam o Sands. Open Subtitles أؤلئك الذين كانوا في صف (ساندس)
    O Presidente Kennedy disse que aqueles que tornam impossível a revolução pacífica fazem a revolução violenta inevitável. TED الرئيس كينيدي قال أن أؤلئك الذين يجعلون الثورة السلمية مستحيلة يجعلون ثورة العنف حتمية.
    Deve-se sempre respeitar aqueles que nos podem rebentar os miolos. Open Subtitles ..يجب أن تحترم أؤلئك الذين يقدرون... أن يفجروا وجهك اللعين
    Não foste tu que disseste que aqueles que ficarem para trás sofrerão no inferno depois que o íntegro for escolhido por Deus? Open Subtitles ألم تعلم بأن أؤلئك الذين خلفناهم ورائناسوفيعذبونفيالنار... بعد أن يختار الله الصالحين ؟ ...
    aqueles que não são capazes de controlar os caprichos, estão destinados a serem controlados por eles. Open Subtitles أؤلئك الذين يفشلون في التحكّم في أهوائهم... مقدّر لهم أن يُسيطر عليهم بها...
    Por todos aqueles que perdemos no passado, e por aqueles que vamos sepultar hoje... Open Subtitles , لذكرى هؤلاء الذين فقدناهم بالماضى ... ولذكرى أؤلئك الذين ندفنهم اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد