ويكيبيديا

    "أؤمن بها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acredito nela
        
    • acredito nisso
        
    • eu acredito
        
    • em que acredito
        
    Não sei o que é mais doido, o facto em que ela acredita nisto tudo ou o facto de que eu acredito nela. Open Subtitles لا أعرف ما هو الأكثر جنوناً كون انها تؤمن بكل هذه الأشياء ، أو حقيقة أننى أؤمن بها
    acredito nela e tu também deverias. Open Subtitles أنا أؤمن بها وعليكِ أنْ تؤمني بها أيضاً
    A caridade é muito bonita e sabe que eu acredito nisso, tanto como o senhor. Open Subtitles المؤسسة الخيرية جيدة للغاية وأنت تعلم أنني أؤمن بها كما تفعل تماماً
    Eu sei que parece infantil, mas eu acredito nisso. Open Subtitles أعرف أنها أفكار طفولية لكني أؤمن بها
    Amanhã, as coisas que eu farei estarão em linha finalmente com as coisas que eu acredito. Open Subtitles غداً, الأشياء التي أفعلها ستتسق مع الأشياء التي أؤمن بها وتلك الأشياء هدف حياتي
    Ao atacar o Flostre, atacas aquilo em que acredito. Open Subtitles تُهاجم فلوستر و تُهاجم الأمور التي أؤمن بها.
    acredito nela como se fosse a minha própria filha. Open Subtitles أنا أؤمن بها كأنها أبنتى
    Porque acredito nela. Open Subtitles لأنني أؤمن بها.
    E eu acredito nela. Open Subtitles وانا أؤمن بها
    Eu acredito nela. Open Subtitles أنا أؤمن بها
    Eu acredito nela. Open Subtitles أنا أؤمن بها
    Eu acredito nisso, só não sei como fazer... Open Subtitles -أنا أؤمن بها ولكني لا أعرف كيف أقوم بها
    Eu acredito nisso. Open Subtitles أنا أؤمن بها
    - Não acredito nisso. Open Subtitles -لا أؤمن بها .
    Sei que não acreditas em presságios ou profecias, mas eu acredito. Open Subtitles أعلمإنّكلا تؤمنبالطوالعوالنبوءات.. لكني أؤمن بها.
    Portanto, há uma regra geral em que eu acredito. Quando as sociedades têm instituições fortes, a diferença que um bom líder pode fazer é limitada, mas quando temos instituições débeis, basta um bom líder para fazer ou destruir um país. TED إليكم الآن القاعدة التي أؤمن بها: عندما تمتلك المجتمعات مؤسسات قوية، فالفرق الذي يشكله القائد الجيد هو محدود، لكن عندما يكون لديكم مؤسسات ضعيفة، فإن قائد جيد واحد فقط بإمكانه بناء أو هدم ذلك البلد.
    As coisas em que acredito eram muito frágeis, como eu já disse. Open Subtitles الأشياء اللتي أؤمن بها كان رقيقه جداً كما قلت
    Trabalho pelas causas em que acredito. Open Subtitles أنّي أعمل بالنيابة عن أسباب أؤمن بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد