Está a disputar a custódia com os pais da sua falecida mulher. | Open Subtitles | أنت تحت الحراسة معركة مع أباء زوجتك الراحلة. |
Os pais da Monica vêm da Cidade do México para se despedirem. | Open Subtitles | أنا سأتّصل ثانية بك. أباء مونيكا على طريقهم من المكسيك. هم يجيئون للقول مع السّلامة. |
As pessoas passam toda a vida a aprender a serem pais e ainda estragam os seus filhos. | Open Subtitles | .. الناس يقضون حياتهم كاملة كيّ يتعلموا أن يكونوا أباء و يظلون يفشلون مع أبنائهم |
É a primeira vez que trato um dos pais. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أعالج فيها أحد أباء الطلبة هنا |
um pai normal teria percebido isso. | Open Subtitles | لو كنت أبا معتدلا ككل أباء الآخرين كنت ستفهم هذا |
Não têm pais, mães, filhos, filhas... | Open Subtitles | بلا أباء وبلا أمهات وبلا أبناء .. أو بنات |
Temos três pais que foram formados para cozinhar. | TED | لدينا حوالي ٣ أباء تم تدريبهم على الطبخ |
Então, os pais das crianças mortas... juntaram-se e mataram-no. | Open Subtitles | لذا أباء الأطفال المقتولين إجتمعوا وقتلوه |
Ao menos podemos contar aos pais da Amy onde podem encontrar o corpo. | Open Subtitles | على الأقل حتى نُخبرَ أباء أيمي حيث يمكنهم إيجاد جثتها |
Peço-vos a todos que levantem o vosso copo enquanto cito um dos grandes pais da nossa nação: | Open Subtitles | لو يمكن ان يرفع الجميع كؤوسهم بينما أقتبس كلام أحد أباء أمتنا العظيمين |
Meninos, os pais da Michelle já chegaram. | Open Subtitles | أباء ميشيل هنا. تعال. نحن بأنتظارك. |
Desculpe, são os pais da Allison, naõ são? | Open Subtitles | معذرة أنتم لستم أباء أليسون" أليس كذلك ؟" |
Terão mães e filhas, pais e filhos e os cigarros separam-nos. | Open Subtitles | ويظهر فيها أمهات وبنات أو أباء وأبناء والسجائر تكون بينهم |
O exército dele, os Acuna Boys, constituido pelos filhos sem pai das pegas dele, controlava Acuna. | Open Subtitles | وكان جيشه ، أولاد أكوونا وكانت مكونة من أفراد ليس لهم أباء وناتجين من عاهرات أكوونا |
Não é o caso dos pais do Ray. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أباء راي. |
Ela ligou para o hotel à procura dos pais do Oliver. | Open Subtitles | هى أتصلت بالفندق الذى يبحثوا عنه أباء (أوليفير |
- E aos pais dos pais deles! | Open Subtitles | -ومن أباء أجدادنا |
Volte à noite com um pai ou uma chamada vai ser feita para o lugar que não queres que ligue. | Open Subtitles | عودي الليله مع أباء وألا مكالمتنا ستكون لمكان لاتريدينا أن نتصل به |
O pior destes passadores... ao viciar estes pobres pequenos... é que eles são órfãos, e os órfãos não têm pais. | Open Subtitles | أسوأ ما بهؤلاء المُروجين انهم يجعلون هؤلاء الأطفال مدمنين على هذا المخدر أن هؤلاء الأطفال أيتام والأيتام ليس لديهم أباء |
Três famílias, três pais, que trabalhavam para empresas colocadas no seu "website" da E.D.F. | Open Subtitles | ثلاثة عائلات ثلاثة أباء كانوا يعملون لشركات موضوعةعلى موقع الجبهة الذي اسسته |