- Larga-me. Não falo contigo. - A sério. | Open Subtitles | أبتعد عني أنا لا أتحدث معك جدياً نحن سنذهب الان |
- Larga-me. - Não vou largar, irmãozinho. | Open Subtitles | ـ أبتعد عني ـ لن أبتعد عنك، يا أخي الصغير |
Afasta-te de mim ou juro por Deus que arranco a tua cabeça verde. | Open Subtitles | أبتعد عني أو أقسم للرب بأن أمزق رأسك الأخضر |
- Afasta-te de mim. - Scott, está tudo bem. | Open Subtitles | أبتعد عني سكوت , كل شيء على ما يرام |
Sai de cima de mim, apanhador de vidro, nervoso... | Open Subtitles | أبتعد عني , يا مليء بالغضب جامع الكريستال... |
Larguem-me, meus. Larguem-me, porra. Larguem-me. | Open Subtitles | أبتعد عني أبتعد عني ، ابتعد |
Solta-me! | Open Subtitles | أبتعد عني |
Um momento. Desaparece, Mottola! | Open Subtitles | أنتظر لحظة , أبتعد عني يا " موتولا |
Larga-me duma vez! | Open Subtitles | أعطني فرصة لأتحدث اليك أبتعد عني |
Vai, Larga-me. Sai de cima de mim. | Open Subtitles | بالله عليك، إبتعد عني أبتعد عني يا رجل |
Larga-me! Socorro! | Open Subtitles | , أبتعد عني, النجده |
Larga-me. Merda. | Open Subtitles | أبتعد عني العنه |
Vou-te matar! Larga-me! | Open Subtitles | سوف أقتلك أبتعد عني |
Afasta-te de mim antes que te mate. | Open Subtitles | أبتعد عني قبل أن أدمرك |
Afasta-te de mim! | Open Subtitles | أبتعد عني أنت تعرفه ؟ |
Tira-me as mãos! Afasta-te de mim! | Open Subtitles | أبتعد عني، أبتعد عني |
Sai de cima de mim. | Open Subtitles | ليست مضحكة أبتعد عني |
- Larguem-me! - Soltem-no. | Open Subtitles | أبتعد عني , دعني أذهب |
- Largue-me! Larguem-me! | Open Subtitles | أبتعد أبتعد عني! |
Solta-me! | Open Subtitles | أبتعد عني! |
Desaparece, Charlie. | Open Subtitles | أبتعد عني ،تشارلي |
- Largue-me! | Open Subtitles | أبتعد عني بالراحه.. |
Fica longe de mim. | Open Subtitles | أبتعد عني ، فحسب |