Tu Nunca o conhecerias, não o entenderias tal como não entendes nada, a não ser o dinheiro. | Open Subtitles | أنتِ لم تعرفيه أبداً ولم تفهمي حتى عقليته مثلما لم تفهمي أي شيء سوى المال |
É o que Nunca fez, o que Nunca Conquistou, que o espera. | Open Subtitles | إنه الذى لم تفعله أبداً ولم تغزوه أبداً هو ما ينتظرك |
Eu sou alguém que Nunca saiu à procura do amor. | Open Subtitles | أنا شخص لم أخرج أبداً ولم أبحث عن الحبّ. |
Nunca me tocou. Nem sequer me levanta a voz. | Open Subtitles | ولم يضربني أبداً ولم يعلو صوته علي أبداً |
Nunca terminastes um jogo, Nunca ouvistes uma história até ao fim. | Open Subtitles | لمْ تنهي اللعبة أبداً ولم تجلسي حتى نهاية قصة أبداً |
Vá lá, Louis, sentimo-nos todos bem. Nunca tiveste uma relação inapropriada? | Open Subtitles | أتلمح أنك لم تزلّ أبداً ولم تقم بعلاقة غير لائقة؟ |
A polícia Nunca entrava e não incomodava os clientes, Nunca. | TED | والشرطة لن تأتي أبداً ولم نزعج زبائننا أبداً. |
Nunca chegaste a lado nenum. Nunca tiveste nada. | Open Subtitles | لم تذهب إلى أي مكان أبداً ولم يكن لديك أي شيء أبداً |
E Nunca saberão o meu nome, os meus significados, nem o tesouro da minha fuga. | Open Subtitles | لم أعرف اسمي أبداً.. ولم أعرف هدفي هروبي من الواقع هو كنزي |
23 anos de polícia e Nunca te deixaste subornar. Nunca abusaste do poder, Nunca trataste ninguém injustamente... | Open Subtitles | في 23 سنة لم تأخذ رشوة أبداً ولم تنتهك سلطتك |
Nunca viu esta carta nem viu ninguém entrar, para além do general e dos agentes. | Open Subtitles | لم ير هذه البطاقة أبداً, ولم ير أحداً يدخل أو يخرج من الغرفة. غير الجنرال والعملاء المرافقين له. |
Nunca nos apoia e não quer saber o que é importante para nós! | Open Subtitles | أنت لم تقم بدعمنا أبداً ولم تهتم بنا صحيح ستيف؟ |
Mas ela Nunca chegou a ver esta casa, e Nunca soube que eu fiz uma coisa bem. | Open Subtitles | ولكنها لم ترى هذا المكان أبداً ولم تعلم أبداً أننى أبليت بلائاً حسناً |
Eu Nunca dancei, nem cantei. Nem mesmo nos meus sonhos. | Open Subtitles | *لم أرقص أبداً, ولم أغني* *ولا حتى في أحلامي* |
Nunca teve nenhuma denúncia ou esteve sob investigação. | Open Subtitles | لم يبلّغ عليه الشرطة أبداً ولم يخضع لأيّ تحقيق |
Não, Nunca esqueci, eu Nunca votei. - Tecnicamente, não sou súbdita britânica. | Open Subtitles | لا لم أنسى أبداً ولم أصوت تقنيناً أنا لست من رعايا بريطانيا |
Não, no pouco tempo em que os Stevensons moraram aqui, Nunca ligaram para a polícia, ninguém chamou a polícia para eles, e não teve nada bizarro na investigação. | Open Subtitles | لا, في الفترة القصيرة التي عاشوا بها هنا لم يتصلوا بالشرطة أبداً ولم يبلغوا عن اي شيئ غريب حصلَ معهم |
Sabe, ele Nunca mentia, não tolerava a desonestidade. | Open Subtitles | لأنه لم يكذب أبداً, ولم يتساهل مع هذه النزاهة |
Ele disse que tu Nunca foste para dentro da prisão. Ele disse que Nunca te viu. | Open Subtitles | كما قال إنك لم تدخل السجن أبداً ولم يراك من قبل |
Nunca lhe fui leal e Nunca foi-me leal. | Open Subtitles | لم أكن وفية لكِ أبداً ولم تكونِ وفية لي قط |