As pessoas que me apanharam Mantiveram-me num buraco, mas eu nunca parei de pensar, planear. | Open Subtitles | الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة ولكنني لم أتوقف عن التفكير، التخطيط |
Mantiveram-me aqui tanto tempo. Estupido do policia,passou-me uma multa. | Open Subtitles | لقد أبقوني هناك إلى الأبد الأغبياء المتعجرفين الشرطة , لكي يقومون بإعطائي تذكرة |
Mantiveram-me aqui como objecto de testes. Acharam que era mais seguro que transportarem-me. | Open Subtitles | .لذا أبقوني بالداخل كعينة إختبار .اعتقدوا أن هذا أكثر أمانًا من نقلي |
Está bem, entrem lá, mas Mantenham-me informado. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا خلفه ولكن أبقوني على اطلاع |
Mantenham-me vivo apenas por mais 24 horas. E dir-vos-ei tudo o que precisam de saber. | Open Subtitles | أبقوني على قيد الحياة ليوم آخر وسأخبركم بكلّ ما تحتاجون معرفته |
Mantiveram-me aqui durante 10 meses. Quem sabe? | Open Subtitles | لقد أبقوني هنا لمدة 10 أشهر من يعلم؟ |
Eles Mantiveram-me preso. | Open Subtitles | أبقوني محتجزاً؟ |
- Eles Mantiveram-me vivo. | Open Subtitles | - هم أبقوني على قيد الحياة. |
Mantenham-me informado e a imprensa de fora. | Open Subtitles | أبقوني على اطلاع ابعدوا وسائل الاعلام عنها- تماما- |
Planeiem alguma coisa. Mantenham-me informado. | Open Subtitles | إعملوا وفق الخطة أبقوني على إطلاع |
Está certo, pessoal, Mantenham-me informado. | Open Subtitles | حسنًا يا جماعة أبقوني على اطلاع |
Mantenham-me informado, pode ser, por favor. | Open Subtitles | أبقوني على علم بالمستجدات، رجاء؟ |