"أبقوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mantiveram-me
        
    • Mantenham-me
        
    As pessoas que me apanharam Mantiveram-me num buraco, mas eu nunca parei de pensar, planear. Open Subtitles الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة ولكنني لم أتوقف عن التفكير، التخطيط
    Mantiveram-me aqui tanto tempo. Estupido do policia,passou-me uma multa. Open Subtitles لقد أبقوني هناك إلى الأبد الأغبياء المتعجرفين الشرطة , لكي يقومون بإعطائي تذكرة
    Mantiveram-me aqui como objecto de testes. Acharam que era mais seguro que transportarem-me. Open Subtitles .لذا أبقوني بالداخل كعينة إختبار .اعتقدوا أن هذا أكثر أمانًا من نقلي
    Está bem, entrem lá, mas Mantenham-me informado. Open Subtitles حسناً، اذهبوا خلفه ولكن أبقوني على اطلاع
    Mantenham-me vivo apenas por mais 24 horas. E dir-vos-ei tudo o que precisam de saber. Open Subtitles أبقوني على قيد الحياة ليوم آخر وسأخبركم بكلّ ما تحتاجون معرفته
    Mantiveram-me aqui durante 10 meses. Quem sabe? Open Subtitles لقد أبقوني هنا لمدة 10 أشهر من يعلم؟
    Eles Mantiveram-me preso. Open Subtitles أبقوني محتجزاً؟
    - Eles Mantiveram-me vivo. Open Subtitles - هم أبقوني على قيد الحياة.
    Mantenham-me informado e a imprensa de fora. Open Subtitles أبقوني على اطلاع ابعدوا وسائل الاعلام عنها- تماما-
    Planeiem alguma coisa. Mantenham-me informado. Open Subtitles إعملوا وفق الخطة أبقوني على إطلاع
    Está certo, pessoal, Mantenham-me informado. Open Subtitles حسنًا يا جماعة أبقوني على اطلاع
    Mantenham-me informado, pode ser, por favor. Open Subtitles أبقوني على علم بالمستجدات، رجاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more