No próximo carregamento, que virá mais cedo do que é normal, ofereço dois quilos para compensar este inconveniente. | Open Subtitles | في الشحنة التالية التي ستصل بوقت أبكر من المتوقع سأزيد لكما الكميات لأعوّضكما عن هذا الإزعاج |
O importante é ver se conseguimos detetar essa recorrência de cancros mais cedo do que os métodos atuais. | TED | المسألة الرئيسية عندئذٍ هي تحديد ما إذا كنا قادرين على كشف انتكاسات السرطان تلك بشكل أبكر من الطرق التقليدية. |
mais cedo do que o habitual. | Open Subtitles | حسناً، أبكر من العادة |
Espero que não te tenham acordado mais cedo que o normal. | Open Subtitles | حسنا، آمل أنهم لم يوقظك في وقت أبكر من المعتاد. |
O instituto da meteorologia declarou esta manhã, o início das chuvas na região de Kyushu, cinco dias mais cedo que o habitual. | Open Subtitles | ...أعلنت وكالة الأرصاد الجوية هذا الصباح بدء موسم الأمطار في كيوشو وذلك أبكر من المعتاد بخمسة أيام |
12 minutos mais cedo do que o habitual. | Open Subtitles | 12دقيقة أبكر من المعتاد |
mais cedo do que o costume. | Open Subtitles | في وقت أبكر من المعتاد |
Dr. Hodgins, está aqui mais cedo do que o habitual. | Open Subtitles | د. (هودجينز) , أنت هنا أبكر من العادة |
Raptou a Gina mais cedo que o esperado. | Open Subtitles | أعني,لقد إختطف جينا أبكر من المتوقع |
Pois, acontece acontece mais cedo que o previsto. | Open Subtitles | إنهفقط.. حصل في وقت أبكر من المعتاد. |
Chegou mais cedo que o normal. | Open Subtitles | جئتي هنا أبكر من المعتاد |