Estranho que o seu filho não denunciou o roubo dos cavalos. | Open Subtitles | أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول |
Disse, disse sim. A propósito, o seu filho gostou da camisola? | Open Subtitles | اجل, ذلك صحيح, بالمناسبة هل أبنك اعجبة قميص كرة القدم؟ |
O que dirá sobre o seu filho lutar pelos Jacobitas? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن أبنك الذي يقاتل من أجل اليعاقبة؟ |
Culpa o teu filho, por não pagar a renda a tempo. | Open Subtitles | بل لم أبنك لأنه لم يدفع الأيجار فى الوقت المناسب |
Não, largaste o teu filho numa bomba de gasolina, há sete meses. | Open Subtitles | لا ، لقد تركت أبنك عند محطة بنزين قبل سبعة أشهر |
o seu filho quase perdeu um olho, quando estava ao seu cuidado, certo? | Open Subtitles | هل صحيح ان أبنك كان سيفقد عينيه وهو فى حضانتك؟ |
o seu filho não é o que eles disseram. - Como sabe disso, Sílvio? | Open Subtitles | صدقنا يا سيدي، لا تصدق الصورة التى قالوها عن أبنك |
Eu vi o seu filho cometer quase a mesma estupidez. | Open Subtitles | لقد رأيت أبنك يفعل نفس الفعل الغبي اللعين |
Ele acha que o seu filho foi executado no Estádio Nacional no dia 19 de Setembro. | Open Subtitles | وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر |
O Sr. Cross é um jornalista com acesso aos círculos de esquerda no país e ele reuniu informações interessantes sobre o seu filho. | Open Subtitles | إن السيد كروس صحفي، لديه العديد من الصلات بدوائر اليسار السياسي هنا وقد استخرج معلوماتِ هامة عن أبنك |
Nós fizemos todo o possível para localizar o seu filho. | Open Subtitles | سيد هورمان، هذه السفارة قد فعلت كل ما في وسعها لتحديد مكان أبنك |
Não tenho qualquer desejo de discutir o seu filho ou até ouvir mencionar o seu nome. Ele portou-se mal desde o principio. | Open Subtitles | ليس لدي أي رغبة فى سماع إسم أبنك.لقد أساء التصرف من البداية |
Há o boato de que o seu filho foi raptado por extraterrestres. - Quer comentar? | Open Subtitles | يُشاع أن أبنك تم أختطافه من قبل الفضائيين |
Não deixes que isto aconteça de novo ou o teu filho vai ter problemas que nenhum remédio irá curar, entendeste? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
Agora o teu filho de 12 anos, date conselhos de moda? | Open Subtitles | أبنك ذو الأثني عشر عاما يفتي فى عالم الأزياء؟ ؟ |
o teu filho, que descanse em paz, foi assassinado, sim? | Open Subtitles | أبنك الرحمة على روحه تم قتلهُ أليس كذلك ؟ |
Por isso, entrega-te e prometo-te que vais ver o teu filho. | Open Subtitles | ولهذا سـًـلم نفسك وأعدك بأنك سوف تلتقي مع أبنك الرضيع |
o teu filho não espera mais. Quer sair e ver o pai dele. | Open Subtitles | لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه |
Apareceste depois de tantos anos. Pelo menos vê o teu filho uma vez. | Open Subtitles | ديفيد جئت بعد كل هذه السنوات ألا تريد أن ترى أبنك مرة على الأقل |
Aqui no Departamento de Estado nós investigámos e não conseguimos encontrar nenhum vestígio do seu filho. | Open Subtitles | لقد تحرينا هنا، في وزارة الخارجية، عن ابنك يا سيدي ولكننا لم نستطع أن نعثر علي أي طرف خيط يقودنا إلي أبنك |
Só serei tua nora no dia em que a Gia fôr tua neta. | Open Subtitles | سوف أكون زوجه أبنك عندما تصبح جيا حفيدتك |
Ela não se devia ter esquecido que, casando com o vosso filho, a sua nação tornou-se a França. | Open Subtitles | حسناً ما كان يجب عليها أن تنسى انه بزواجها من أبنك يجب أن تنسى بلادها |
Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! | Open Subtitles | أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك |
Estive ao lado do vosso filho no camo de batalha, Majestade, mas desta vez ele enganou-se. | Open Subtitles | أنا وقفت بجانبك أبنك ِ في ساحة المعركة , جلالتك |