ويكيبيديا

    "أبواها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Os pais
        
    • os seus pais
        
    • pais dela
        
    Os pais e cinco irmãos, todos a precisar de reparos dentais caros! Open Subtitles أبواها و5 إخوة وكلهم يحتاج عناية سنّية مكلفة
    Mas não posso casar com ela. A não ser que lhe dê o tipo de vida que Os pais lhe dão. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع الزواج منها، ما لم أوفّر لها الحياة التي وهبها إياها أبواها
    Os pais safaram-se, mas a casa ficou em péssimo estado. Open Subtitles أبواها تفاهما بشكل جيد، ولكن المنزل كان في حالة سيئة
    Quando os seus pais vieram, emoldurámos as nossas caras a laser, Open Subtitles عندما جاء أبواها لزيارتها وكنا قد رأينا وجوهنا مطبوعة على البلور
    Que bom ver-te.. Esta é a minha noiva Júlia, e os seus pais, Linda e Frank. Open Subtitles هذه خطيبتي جوليا و أبواها ليندرا و فرانك
    Os pais dela eram ricos e ela não queria pedir um centavo para me ajudar com as crianças. Open Subtitles أبواها أغنياء و لم تفكر أبدا أن تطلب منهما مليما لتساعدنى أنا و الأولاد
    Ouvi dizer que nunca chorou quando Os pais morreram. Open Subtitles لقد سمعت بأنها لم تبكي عندنا مات أبواها
    Os pais não falam com ela. A família acha que ela é maluca. Open Subtitles أبواها لا يريدوا التحدث معها أخوها وكلا أختيها يظنوا انها مجنونة.
    Os pais dela tinham ido buscar a irmã mais nova à escola e tocaram numa mina. Open Subtitles عندما كان أبواها يحضران أختها الصغيره من مدرستها داست السياره على أحد الألغام
    Os pais dela podem processar a liga, pessoal. Open Subtitles بإمكان أبواها أن يرفعا قضيّة على الاتحاد يا رِفاق.
    Atiraste pedras na sua janela e escondeste-te debaixo da cama quando Os pais dela foram dar-lhe as boas noite? Open Subtitles ماذا فعلت؟ رشقت نافذتها بالحصى لتفتح لك؟ أم اختبأت تحت سريرها عندما جاء أبواها
    Não está feliz porque Os pais vão ter gémeos, ou que Os pais estão a fazer sexo. Open Subtitles ليست مبتهجة كثيرًا لأن أبواها سيرزقان بتوأم أو أنهما يمارسان الجنس
    Os pais dela disseram: "Porque é que vamos gastar dinheiro com ela? TED أبواها قالا، الشيء نفسه مجددا، "لم ينبغي علينا أن ننفق المال عليها؟
    Disse que Os pais eram acrobatas no Hammerstein's Victória. Open Subtitles لقد قالت أن أبواها يلعبان الألعاب البهلوانية فى " هامرستين " فى فكتوريا
    Os pais não a deixam envolver-se seja com quem for - que não seja ortodoxo letão. Open Subtitles أبواها لا يسمحان لها بمواعدة أي أحد ليس أرثذوكسي لاتفي!
    Os pais dela a deserdaram. Open Subtitles و أبواها رفضا ذلك و تبرئا منها
    "os seus pais avisaram-na para não passar do limite da sua aldeia." Open Subtitles "حذّرها أبواها ألا تقترِب مِن حدود القرية."
    Quis certificar-me que o Governo soubesse quem ela é, mesmo que os seus pais não se importem. Open Subtitles أردتُ الحرص على معرفة الولاية لمن تكون (ليلى)، حتّى ولو لمْ يهتمّ أبواها.
    Bem, ela é formada em literatura, de Long Island, 1,64m, com a cor do meu cabelo, todos os meus hábitos, sabe, falar sozinha, fazer muitas perguntas, os seus pais fundaram uma empresa de controlo de peso, de que agora a sua irmã é a dona. Open Subtitles إنها فتاة من (لونغ آيلند)، بطول 5.4 قدماً، نفس لون شعري، كل عاداتي تخاطب نفسها، كثيرة الأسئلة أبواها أسسا مركزاً لتخفيض الوزن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد