ويكيبيديا

    "أبيهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o pai
        
    • do pai
        
    • seu pai
        
    • pai deles
        
    Acho que serão pilotos, tal como o pai deles. Open Subtitles أظن .. أنهما سيصبحان طياران تماما مثل أبيهم
    Os pássaros voam e as crianças que vão sair com o pai precisam de dormir. Open Subtitles والأطفال الذين سيسافرون مع أبيهم يجب أن يحصلوا على بعض النوم
    Não sabiam como o pai ganhava a vida ou porque estavam sempre em mudanças. Open Subtitles لم يعلموا كيف يقتات أبيهم أو لماذا ينتقلون في كثير من الأحيان
    Estão bem. Têm saudades do pai, mas já se estão a habituar a não estares aqui. Open Subtitles بخير, يفتقدون أبيهم لكنهم بدأوا يتعودون على غيابك
    Mas são poucos os que querem ficarem acordados à espera do pai. Open Subtitles ليس الكثيرين يودون البقاء مستقظين من أجل أبيهم
    As crianças acenaram ao seu pai que estava na popa. Open Subtitles لوّح الأطفال إلى أبيهم الذي وقف على سطح السفينة
    As crianças Bluth eram sensíveis à ausência de membros... desde que o seu pai usara um maneta para lhes dar lições. Open Subtitles أطفال العائلة كانوا خائفين من فقدان الأطراف منذ ان أستخدم أبيهم رجل ذو ذراع واحد ليلقنهم درساً
    De facto, as minhas filhas estão ansiosas por algum tempo de qualidade com o pai. Open Subtitles بالواقع بناتي يريدون بعض الوقت القيم لوحدهم مع أبيهم
    As crianças não vão ficar com o pai neste fim de semana? Open Subtitles الأطفال سوف يكونوا مع أبيهم يوم السبت القادم ؟
    Que o pai deles é um homossexual, e que tem muito bom gosto, e muita sorte. Open Subtitles أن أبيهم مثيلي الجنس وأنه ذو ذوق رفيع ومحظوظ جداً
    Pegou na minha família, nos meus filhos, para garantir que eles não cresciam para ser como o pai. Open Subtitles أئخذت عائلتي، أولادي، لكي تتأكد من ألا يكبروا ليصبحوا مثل أبيهم.
    E a mão no ombro da sua filha, suponho que seja o pai dela? Open Subtitles واليد التي على كتف ابنتك إنها يد أبيهم على ما أعتقد
    Pensas que eu quero uma criança que nunca poderá ver o pai? Open Subtitles أتظن أنني أرغب بإنجاب أطفالٍ.. لن يرّوا أبيهم قط؟ ..
    A última memoria que vão ter do pai não será a de estarem a ser arrancados dos seus braços com uma arma. Open Subtitles لن تكون أخر ذكرى لهم مع أبيهم هي الإنتزاع من ذراعه بقوة السلاح
    Sabes, sempre pensei que um dia traria cá os meus netos e lhes mostraria o antigo comboio do pai. Open Subtitles تعلمين، لطالما فكرتُ أنني سأحضر أحفادي هنا. لأريهُم قطار أبيهم القديم.
    Têm certamente a ética trabalho e dedicação do pai delas. Eu? Open Subtitles بالتأكيد ورثن أخلاقيات العمل والتفاني من أبيهم
    Embora os meus rapazes me oiçam dizer, frequentemente, que é importante para os homens reconhecer as mulheres como iguais e vejam no seu pai este modelo, precisamos que o que acontece no mundo reforce o que acontece em minha casa. TED حتى أبنائي يسمعونني أقول عادة أن على الرجال معاملة المرأة بمساواة وهم يرون أبيهم يفعل ذلك ما نريده أن يحدث في العالم هو أن نعزّز ما يحدث في منازلنا
    Sr. Presidente, os meus filhos necessitam do seu pai Open Subtitles سيدي الرئيس, أطفالي يحتاجون إلى أبيهم
    Agora não lhes negues o conforto do seu pai. Open Subtitles لا تحرمهم من تواجد أبيهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد