ويكيبيديا

    "أبي وأمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os meus pais
        
    • a mãe e o pai
        
    • o pai e a mãe
        
    • Mamãe e papai
        
    • Mãe e Pai
        
    • papá e a mamã
        
    • os pais
        
    • O meu pai
        
    • meu pai e mãe
        
    os meus pais decidiram voltar para casa, para Los Angeles. Mas Los Angeles não era um lugar acolhedor. TED قرر أبي وأمي العودة إلى ديارهم إلي لوس أنجلوس، لكن لم تكن لوس أنجلوس مكان ترحيب.
    os meus pais morreram ambos no rio quando procuravam terras. Open Subtitles أبي وأمي قتلا أسفل النهر للبحث فقط عن أرض
    a mãe e o pai não gostam de falar sobre isso, mas estavam preocupados que não passasses pelo portal. Open Subtitles أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة
    a mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    Sabias que... todos os Natais, depois de te deitares, eu, o pai e a mãe sentamos-nos e falamos do quão orgulhosos nos sentimos de ti? Open Subtitles هل عرفت أن كلّ عيد ميلاد بعد أن تذهب إلى السرير أبي وأمي وأنا نجلس دائما ونتحدّث عن كم نحن فخورين بك؟
    - Sou eu, idiota. Mamãe e papai estão te espionando. Open Subtitles إنه أنا أيها الغبي، أبي وأمي يتجسسان عليك
    Mãe e Pai estão longe, mas eu insisto que fiquem. Open Subtitles أبي وأمي ليسوا هنا ولكنني أصر عليكم بالبقاء هنا
    Nunca conseguia falar sobre o papá e a mamã. Open Subtitles من الصعب التحدثُ عن من ينتمي لمَن لايمكنك الجلوس والتحدث عن أبي وأمي
    E uma vez que disse que eles foram os meus exemplos, segui duas coisas que os meus pais me ensinaram. TED وبما أني قلت أن والدي هم قدوتي، فقد اتبعت أمرين اثنين اكتسبتهما من أبي وأمي.
    os meus pais imediatamente começaram a denunciar a crise. TED بدأ أبي وأمي مباشرةً بالتحدث ضد الأزمة.
    Falo a língua que os meus pais me ensinaram, ensinada pelos pais dele. Open Subtitles أنا أتحدث اللغة التي تعلمتها من أبي وأمي والذين تعلموها من قبل آبائهم
    Há 30 anos, os meus pais foram perante um padre disseram as mesmas palavras e olha para eles. Open Subtitles قبل 30 سنة أبي وأمي وقفوا أمام كاهن وقالوا نفس الكلمات التي قلنها وأنظري إليهم
    Recebi muitas coisas quando os meus pais se separaram. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الأشياء عندما انفصل أبي وأمي
    "os meus pais decidiram que isto não está bem. Open Subtitles ولكني كنت افكر وبدأ كل شئ يزداد وضوحاً لقد قرر أبي وأمي ان الاوضاع هنا غير ناجحه
    Bem, mas tenho boas notícias. a mãe e o pai estão a começar a ceder. Open Subtitles على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا
    a mãe e o pai disseram-me que te viram no Sri Lanka. Open Subtitles أخبرني أبي وأمي أنهما رأياكِ في سريلانكا
    Passei em casa dos pais para um café, mas não aguentei a mãe e o pai. Open Subtitles توقفت لتناول القهوة عند أبي وأمي لكنني لم أستطع تحمل أبي وأمي
    Também sentes pena de ti própria, quando a mãe e o pai te chateiam? Open Subtitles أنت أيضاً تشفقين على نفسك حين يزعجك أبي وأمي
    Desde o assalto, o pai e a mãe activam-no à noite e eu não sei o código. Open Subtitles منذ الأقتحام .. أبي وأمي يضبطونه كل ليلة ولا اعرف ماهو الرمز
    Mamãe e papai não fizeram favor absolutamente nenhum, permitindo que você se tornasse o artista imaturo e picareta que você é. Open Subtitles أبي وأمي لم يقدما لك أي معروف عندما سمحوا لك بأن تكون فناناً في الاحتيال هكذا
    Mãe e Pai estão longe, mas eu insisto que fiquem. Open Subtitles أبي وأمي ليسوا هنا ولكنني أصر عليكم بالبقاء هنا
    Há que dizer que o papá e a mamã discutem muito. Open Subtitles أبي وأمي كثيرا ما يتشاجران على أي حال.
    os pais disseram que eu podia ver o filme, pateta. Open Subtitles أبي وأمي قالا أنني أستطيع مشاهدة الفيلم بعد الأكل.
    Eu na idade dela não compreendia e eu dormia com O meu pai e com a minha mãe no mesmo quarto. Open Subtitles لقد كنت كذلك وأنا في عمرها. كنت أنام مع أبي وأمي في نفس الغرفة.
    Eu... sempre que me lembro daquele dia, apenas sinto que causei a morte do meu pai e mãe. Open Subtitles ..أنا ..كلما أتذكر ذلك اليوم أشعر انني تسببت في وفاة أبي وأمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد