| Ninguém quer tirar o lugar no Salão ao teu pai. | Open Subtitles | لا أحد يُحاولُ إلى مستقبل أبّكَ مكان في القاعةِ. |
| Como é que vais fazer lá fora, se o teu pai continua a fazer-te chorar, hã? | Open Subtitles | كَمْ سَتَفْهمُ إذا أبّكَ ما زالَ يَبكيك؟ |
| Sabes, o teu pai gostava de brincar com essas também. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أبّكَ كَانَ يَحْبُّ للِعْب بأولئك، أيضاً. |
| Depois de tudo acalmar o teu pai disse-me que eu não precisava de pagar pela minha cadeira. | Open Subtitles | نعم، لذا بعد كل ذلك أسكتَ أسفل، أبّكَ أخبرَني l لَمْ أَبَداً إدفعْ لكرسيي ثانيةً. |
| O teu pai costuma zangar-se, Anne? | Open Subtitles | هَلْ أبّكَ أبداً يَحصَلُ عَلى مجنونِ، آن؟ |
| O teu pai não suplicou quando levou um tiro. | Open Subtitles | أبّكَ لَمْ يُستجدْ عندما تلقى الطلقة |
| A única razão porque estás aqui é que o teu pai não usou preservativo. | Open Subtitles | يُفكّرُ فقط بأنّك هنا ' سبب أبّكَ لَمْ يُستعملْ a أسلوب حياة. |
| O teu pai disse que andavas à procura de uma peruca. | Open Subtitles | أبّكَ قالَ بأنّك تَبْحثُ عن غطاء شعر. |
| - Richard, o teu pai e eu discutimos isto... ..e ambos sentimos que esses Menures têm de se ir embora. | Open Subtitles | - رتشارد أبّكَ وأنا ناقشنا هذا وكلانا نَشْعرُ بشدّة ان ذالك المينوريس يَجِبُ أَنْ يَذْهبَو. |
| Como se chama o teu pai? | Open Subtitles | الذي أبّكَ اسمِ؟ |
| Pareces o teu pai? | Open Subtitles | تَبْدو مثل أبّكَ الآن. |
| De saber que sou o teu pai biológico? | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ أبّكَ الحقيقي؟ |
| Ele não se importa com o quão rico o teu pai é. | Open Subtitles | - هو لَنْ يَهتمَّ كَمْ غني أبّكَ. |