| "Por favor, Sigam os sinais para a alfândega." | Open Subtitles | رجاء أتبعوا الإشارات إلى الجمارك الأمريكية |
| A todos os recrutas: Sigam pela linha amarela para os aposentos. | Open Subtitles | إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم |
| Reunião daqui a 5 minutos, Sigam as luzes amarelas, iguais às vossas cores. | Open Subtitles | سوف تبدأ الدروس بعد خمس دقائق أتبعوا الأضواء الصفراء لتصلوا إلي هناك اللون الأصفر الذي يمثل جبنكم |
| Sigam aquele carro! Está cheio de ouro. | Open Subtitles | أتبعوا هذه السيارة أنها مليئة بالذهب |
| Sigam o chefe de voo e Contramestre Hall. | Open Subtitles | أتبعوا قائد الرحلة والضابط البحري |
| Estas são as pretas, não as Sigam. | Open Subtitles | هذه أوراق سوداء، لا تتبعوها أتبعوا الملكة... |
| Vamos lá, permaneçam juntos e Sigam as marcas. | Open Subtitles | لنبدأ , إبقوا سوية و أتبعوا المسارات |
| É fácil encontrá-los, Sigam o caminho dos mortos. | Open Subtitles | أنه سهل لإيجادهم , أتبعوا طريق الموتى |
| Sigam a cabaça, a santa cabaça de Jerusalém! | Open Subtitles | أتبعوا المطره, مطرة "أورشيلم" المقدسه |
| Sigam o rasto. Flanqueiem o padrão de avanço. | Open Subtitles | أتبعوا الأثر النمط المتقدم |
| Todo mundo, Sigam meu comando. | Open Subtitles | الجميع.. أتبعوا خطواتي |
| Sigam as suas ordens como se fossem as minhas. | Open Subtitles | أتبعوا أوامره إن لم تمانعوا |
| Muito bem, malta. Sigam o trilho. | Open Subtitles | حسنا جميعا أتبعوا المسار |
| Sigam aquele coche! | Open Subtitles | ! أتبعوا العربة |
| Sigam a bola saltitona. | Open Subtitles | "أتبعوا الكرة المرتدة" |
| - Venham, Sigam o Verme! | Open Subtitles | - هيا، أتبعوا الدودة |
| Sigam minhas ordens. | Open Subtitles | أتبعوا أوامري. |
| Sigam o Vince. | Open Subtitles | أتبعوا (فنس) , حسنا. |
| - Sigam o Bellamy, para a frente! | Open Subtitles | - أتبعوا العميل (بيلامي) للخارج ! |