"Por favor, Sigam os sinais para a alfândega." | Open Subtitles | رجاء أتبعوا الإشارات إلى الجمارك الأمريكية |
A todos os recrutas: Sigam pela linha amarela para os aposentos. | Open Subtitles | إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم |
Reunião daqui a 5 minutos, Sigam as luzes amarelas, iguais às vossas cores. | Open Subtitles | سوف تبدأ الدروس بعد خمس دقائق أتبعوا الأضواء الصفراء لتصلوا إلي هناك اللون الأصفر الذي يمثل جبنكم |
Sigam aquele carro! Está cheio de ouro. | Open Subtitles | أتبعوا هذه السيارة أنها مليئة بالذهب |
Sigam o chefe de voo e Contramestre Hall. | Open Subtitles | أتبعوا قائد الرحلة والضابط البحري |
Estas são as pretas, não as Sigam. | Open Subtitles | هذه أوراق سوداء، لا تتبعوها أتبعوا الملكة... |
Vamos lá, permaneçam juntos e Sigam as marcas. | Open Subtitles | لنبدأ , إبقوا سوية و أتبعوا المسارات |
É fácil encontrá-los, Sigam o caminho dos mortos. | Open Subtitles | أنه سهل لإيجادهم , أتبعوا طريق الموتى |
Sigam a cabaça, a santa cabaça de Jerusalém! | Open Subtitles | أتبعوا المطره, مطرة "أورشيلم" المقدسه |
Sigam o rasto. Flanqueiem o padrão de avanço. | Open Subtitles | أتبعوا الأثر النمط المتقدم |
Todo mundo, Sigam meu comando. | Open Subtitles | الجميع.. أتبعوا خطواتي |
Sigam as suas ordens como se fossem as minhas. | Open Subtitles | أتبعوا أوامره إن لم تمانعوا |
Muito bem, malta. Sigam o trilho. | Open Subtitles | حسنا جميعا أتبعوا المسار |
Sigam aquele coche! | Open Subtitles | ! أتبعوا العربة |
Sigam a bola saltitona. | Open Subtitles | "أتبعوا الكرة المرتدة" |
- Venham, Sigam o Verme! | Open Subtitles | - هيا، أتبعوا الدودة |
Sigam minhas ordens. | Open Subtitles | أتبعوا أوامري. |
Sigam o Vince. | Open Subtitles | أتبعوا (فنس) , حسنا. |
- Sigam o Bellamy, para a frente! | Open Subtitles | - أتبعوا العميل (بيلامي) للخارج ! |