"أتبعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sigam
        
    "Por favor, Sigam os sinais para a alfândega." Open Subtitles رجاء أتبعوا الإشارات إلى الجمارك الأمريكية
    A todos os recrutas: Sigam pela linha amarela para os aposentos. Open Subtitles إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم
    Reunião daqui a 5 minutos, Sigam as luzes amarelas, iguais às vossas cores. Open Subtitles سوف تبدأ الدروس بعد خمس دقائق أتبعوا الأضواء الصفراء لتصلوا إلي هناك اللون الأصفر الذي يمثل جبنكم
    Sigam aquele carro! Está cheio de ouro. Open Subtitles أتبعوا هذه السيارة أنها مليئة بالذهب
    Sigam o chefe de voo e Contramestre Hall. Open Subtitles أتبعوا قائد الرحلة والضابط البحري
    Estas são as pretas, não as Sigam. Open Subtitles هذه أوراق سوداء، لا تتبعوها أتبعوا الملكة...
    Vamos lá, permaneçam juntos e Sigam as marcas. Open Subtitles لنبدأ , إبقوا سوية و أتبعوا المسارات
    É fácil encontrá-los, Sigam o caminho dos mortos. Open Subtitles أنه سهل لإيجادهم , أتبعوا طريق الموتى
    Sigam a cabaça, a santa cabaça de Jerusalém! Open Subtitles أتبعوا المطره, مطرة "أورشيلم" المقدسه
    Sigam o rasto. Flanqueiem o padrão de avanço. Open Subtitles أتبعوا الأثر النمط المتقدم
    Todo mundo, Sigam meu comando. Open Subtitles الجميع.. أتبعوا خطواتي
    Sigam as suas ordens como se fossem as minhas. Open Subtitles أتبعوا أوامره إن لم تمانعوا
    Muito bem, malta. Sigam o trilho. Open Subtitles حسنا جميعا أتبعوا المسار
    Sigam aquele coche! Open Subtitles ! أتبعوا العربة
    Sigam a bola saltitona. Open Subtitles "أتبعوا الكرة المرتدة"
    - Venham, Sigam o Verme! Open Subtitles - هيا، أتبعوا الدودة
    Sigam minhas ordens. Open Subtitles أتبعوا أوامري.
    Sigam o Vince. Open Subtitles أتبعوا (فنس) , حسنا.
    - Sigam o Bellamy, para a frente! Open Subtitles - أتبعوا العميل (بيلامي) للخارج !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more