A Eileen Hannigan veio ter comigo em 1983, violência doméstica. | Open Subtitles | إلين هانيجان، أتت إلي في عام 1983 زواج منتهك |
No céu, aquela miudinha veio ter comigo e não parava de me abraçar. | Open Subtitles | في الجنة، تلك الفتاة الصغيرة أتت إلي ولم تتوقف عن معانقتي |
Mas, uma semana depois, a situação já tinha quase caído no esquecimento, a pobre criatura veio ter comigo, disse que tinha falado nisso com o pai e que aceitava. | Open Subtitles | ولكن بعدها بإسبوع حين تم نسيان الأمر بالكامل والفتاة الضعيفة قد أتت إلي |
Sua mulher veio até mim, por este motivo. | Open Subtitles | زوجتكَ أتت إلي من اجل هذا الموضوع |
Eu não era uma criança, Eu tinha 23. Ela veio até mim... | Open Subtitles | لم أكن طفلة, لقد كنت في 23 أتت إلي |
Depois disso, uma menina veio ter comigo agarrou num farol de bicicleta e disse: "Se este farol fosse um computador, mudava de cor", | TED | وبعدها أتت إلي هذه الطفلة الصغيرة وأخذت مصباح دراجة هوائية وقالت، "هذا المصباح، لو كان حاسوباً، كان سيغير ألوانه." |
Então, porque veio ter comigo? | Open Subtitles | إذن لماذا أتت إلي ؟ |
Então, porque veio ter comigo? | Open Subtitles | إذن لماذا أتت إلي ؟ |
-Ela veio ter comigo. | Open Subtitles | هي أتت إلي إليك ؟ |
Ela veio ter comigo Nai. | Open Subtitles | نعومي، إنها أتت إلي |
veio ter comigo com um ar irritado, lá está ela agora... | Open Subtitles | ...أتت إلي بوجهها الغاضب الصغير ها هو |
A Lana veio ter comigo no dia do casamento para me dizer que não ia avante, | Open Subtitles | لانا)أتت إلي يوم الزفاف) لإخباري أنها لن تقوم بالزفاف |
veio ter comigo, como se eu estivesse mortinho por conhecê-la. | Open Subtitles | أتت إلي ، كأني متشوق لرؤيتها |
Disse à tua filha, que veio ter comigo e não contigo... | Open Subtitles | - حسنٌ ، لقد قٌلت لإبنتك التي أتت إلي بدلا عنكِ ... |
Depois dela morrer, a Leslie... veio ter comigo, aos 14 anos... e perguntou se podia fazer uma pequena tatuagem no tornozelo. | Open Subtitles | ...بعد ما توفت , أتت إلي (ليزلي) وعمرها 14 وسألت إن كانت تستطيع |
Ela veio até mim... e me disse pra olhar no seu guarda-roupa, terceira gaveta, atras da sua blusa rosa. | Open Subtitles | أتت إلي... وأخبرتني أن أنظر في الخزانة في الدرج الثالث خلف بلوزتها الوردية |
Minha mãe veio até mim um dia depois que ela faleceu. | Open Subtitles | أمي أتت إلي بعد يوم من موتها |
"Maggie veio até mim de novo... me chamando." | Open Subtitles | ماجي أتت إلي مجددا وحدثتني |
Não fiz nada. Este súcubo veio até mim. | Open Subtitles | هذهِ الشيطانة قد أتت إلي |
A Jane veio até mim porque estávamos a sofrer. | Open Subtitles | (جين) أتت إلي لأننا كنا حزينين. |
Ela veio até mim, convencida de que uma freira, a irmã Mary Eunice, estava possuída pelo Diabo. | Open Subtitles | أتت إلي... مقتنعة بأنَّ الراهبة الصغيرة الأخت (ماري يونيس), يحتلّها شيطان |