Não me atrevo a dizer em voz alta, mas até o meu filho começa a me causar medo. | Open Subtitles | لا أتجرأ على قولها عالياً .لكنني بدأتُ أخاف من إبني |
Ou o mais próximo da morte que me atrevo a aventurar-me. | Open Subtitles | أو شئ يقربه حسبما أتجرأ على المغامره |
Não tenho coragem de dizer que o penhorei, por alguns trocados. | Open Subtitles | لم أتجرأ لأخبرها بأني رهنت الخاتم مقابل بعض المخدرات |
Adorava ter coragem de não ir. | Open Subtitles | رباه، أتمنى لو كنت أتجرأ على الامتناع عن الذهاب، أكره هذه الأشياء |
No entanto, isso significa que alguem ou, atrevo-me a dizer, algo, ainda anda entre nós a tentar matar-nos. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك هذا يعني أن هناك شخص ما أو أتجرأ و أقول، شيء ما طليق في الأرجاء، ويحاول إثارة غضبنا |
E atrevo-me a dizer que com este emprego, talvez possa comprar um carro mais rápido. | Open Subtitles | و قد أتجرأ لأقول مع هذا العمل الجديد من الممكن أن تتحملي الدفع من أجل سيارة أسرع |
Nunca ousei sonhar com isso. | Open Subtitles | لم أتجرأ أبداً على الحلم بذلك. |
Nestes anos todos, nunca me atrevi a pensar que estivesse contigo. | Open Subtitles | لم أتجرأ مطلقا أن آمل, كل هذه السنين, أن يكون بحوزتك |
Qualquer homem capaz de tal feito é alguém que não me atreveria a desiludir. | Open Subtitles | حسناً، أي رجل يمكنه إدارة هذا العمل الفذ أنا لن أتجرأ أن أخذله |
- Não me atrevo? | Open Subtitles | -إياي أن أتجرأ ؟ |
Não me atrevo. | Open Subtitles | -لم أتجرأ . لماذا ؟ |
Há bastante tempo que tento ganhar coragem para dizer-lhe. | Open Subtitles | حاولت كثيراً أن أتجرأ وأقول لها شيئاً |
Eu talvez não ter a coragem para voltar a fazer isto. | Open Subtitles | ربما لا أتجرأ لأفعل ذلك ثانيًا. |
atrevo-me a viver fora do sonho americano? | Open Subtitles | هل أتجرأ على عيش الحلم الأمريكي؟ |
Falando nisso, atrevo-me a perguntar pelo blog? | Open Subtitles | بالمناسبة هل أتجرأ و أسأل عن المدونة ؟ |
Acho que a tua sobrinha ganhou um bocadinho de atrevo-me a dizer, respeito. | Open Subtitles | " قبل عودتنا للمنزل " " ولكني أعتقد بأني قد فزت بنوع من " "هل أتجرأ على قولها ؟ "الإحترام "،" |
O Chazen tem o resto dos pertences. Nao ousei trazer mais. - Onde está o teu pai? | Open Subtitles | لم أتجرأ بأخذ أكثر من ذلك- أين والدكِ؟ |
Mas nunca ousei. | Open Subtitles | لكني لم أتجرأ. |
Não me atrevi a acreditar nela, mas estás aqui. | Open Subtitles | لم أتجرأ علي تصديقها ولكنك أتيت |
Ela deu instruções muito precisas e nunca me atreveria a desafiá-las. | Open Subtitles | إنها تُصدر تعليمات دقيقة جداً والتي لن أتجرأ على مُعارضتها أبداً |