| É impossível inventar uma coisa como esta. Desafio-te a tentares. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تختلق أشياء كهذه أتحداك أن تحاول |
| Desafio-te a pores-te em pelota e a atirares-te ao rio. | Open Subtitles | أتحداك في أن تعري مؤخرتك و تقفز في النهر |
| Ok. Desafio-te a mandar uma foto do teu "material" a um estranho. | Open Subtitles | حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً |
| Desafio-o olhar para um canguru e não se rir. | Open Subtitles | أتحداك أن تنظر إلى الكنغر دون أن تضحك |
| Deixam passar. Desafio, duelo. Olá, Lenny. | Open Subtitles | أفسح ، أتحداك ، مبارزة ، مرحباً يا سيدتي ، كيف تجرؤ؟ |
| Vá lá. Desafio-te a passar pela porta. | Open Subtitles | هيا أتحداك بأن تدخل ماشيا من هذا الباب تعال ونل ما تستحق |
| Tenho ali 2600 livros de banda desenhada. Desafio-te | Open Subtitles | عندي 2600 مجلّة رسوم مصورة هناك أتحداك أن تجد |
| Desafio-te a atirar aquela colmeia de abelhas aos bebés do segundo ano. | Open Subtitles | أتحداك أن تُسقِط مأوى النحل على أطفال المستوى الثاني |
| Desafio-te a continuares a duvidar de mim. | Open Subtitles | أو أياً كان عرضك هيّا، واصل مجادلتي، أتحداك |
| Eu Desafio-te a olhares para aqueles olhos e a não perderes a cabeça. | Open Subtitles | أنا أتحداك بأن تنظر إلى تلك الأعين ولاتفقد صوابك |
| Testa a minha paciência, Desafio-te! | Open Subtitles | هيا جربنى إختبر صبرى أنا أتحداك قل شيئاً |
| Eu Desafio-te para ires lá para veres quem é que ela vai escolher. | Open Subtitles | أتحداك أن تذهب إلى هناك ونرى الذي ستقوم هي بإختياره |
| Desafio-te a seres pai e continuares a ser o mesmo. | Open Subtitles | أتحداك أن أتحظى بطفل وتبقى بنفس شخصك الآن |
| Desafio-te a beijar a rapariga mais gira da sala, nos lábios. | Open Subtitles | -حسنٌ أتحداك أن تُقبِّل أجمل فتاة في الغرفة على شفتيها |
| Nesse caso, Desafio-te para uma ronda de "Verdade". | Open Subtitles | إذا ، في هذه الحاله أنا أتحداك حول الحقيقه |
| Desafio-o para uma luta. | Open Subtitles | طفح الكيل سيدي .. أنا أتحداك في نزال بالأيدي |
| Achou que a mochila caiu durante a luta, mas Desafio-o a tirar esta mochila de alguém com o fecho preso. | Open Subtitles | اعتقدت ان تلك الحقيبة قد فكت أثناء نزاع, لكنني أتحداك بأن تنفضه عن أي شخص بينما ذلك المشبك مقفل |
| Vamos, diga algo, Desafio-o! Vamos! Só uma palavra! | Open Subtitles | هيّا, قل شيئاً, أتحداك هيّا, فقط كلمة واحدة... |
| Aceito o seu Desafio, mocinho. Vamos lá. | Open Subtitles | سآخذ هذه اللعبة , و سوف أتحداك أيها الرجل الصغير . |
| Atreve-te a dizer isso outra vez. | Open Subtitles | أتحداك أن تقولي ذلك ثانية. |
| Por isso decidi desafiar-te numa coisa onde sabia que não me vencerias. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أتحداك في شيء ما أعرف أنك لن تغلبني فيه |