Mas antes gostaria de falar contigo, se não te importares. | Open Subtitles | نعم ولكني في الحقيقة أود أن أتحدث معكِ أولاً |
Queria parar de o ver, antes de voltar a falar contigo. | Open Subtitles | أردت أن أتوقف عن رؤيته قبل أن أتحدث معكِ مجددًا |
Tenho de falar contigo sobre uma coisa importante. | Open Subtitles | لدىّ شيئا ً هاما ً أريد أن أتحدث معكِ بشأنه |
O Ben não veio. Pedi que não viesse, até falar consigo. | Open Subtitles | أنا طلبت منه كذلك حتى يتسنى لي أن أتحدث معكِ |
Pela forma que falo contigo. | Open Subtitles | بسبب الطريقة التي أتحدث معكِ بها |
Tenho de falar contigo. Tenho tanto para te dizer. | Open Subtitles | أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها |
Preciso de falar contigo um minuto a sós. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معكِ على أنفراد أسمع يا ال. |
Escuta. Antes de eu sair, quero falar contigo. | Open Subtitles | اسمعى, قبل أن أعود للخارج أريد أن أتحدث معكِ |
Sabes, quando desapareceste, teria dado tudo para falar contigo. | Open Subtitles | عندما أختفيتٍ، كنت لقمتُ بعمل أي شئ لكي أتحدث معكِ |
Vem cá, quero falar contigo. Podes baixá-los. | Open Subtitles | تعالي، أريد أن أتحدث معكِ يمكنكِ ان تنزلي يديك |
- Estou à porta da tua casa e não me vou embora até falar contigo pessoalmente. | Open Subtitles | أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر حتى أتحدث معكِ شخصياً |
Preciso de falar contigo sobre algo, mais tarde, mais tarde. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معكِ عن شيء ما لاحقا ، لاحقا |
Não, mas a sério, há algo que quero falar contigo. | Open Subtitles | لا لكن بجدية هنالك شيء أريد أن أتحدث معكِ بشأنه |
Gostava de te convidar e falar contigo, pois, afinal, já sou um homem, ou sê-lo-ei em breve. | Open Subtitles | أود أن أدعوكِ وأن أتحدث معكِ لأنني رجل الآن أو سأكون قريباً |
E tenho mais uma coisinha para falar contigo. | Open Subtitles | هناك شيءُ آخر صغيرُ جدآآ أريد أن أتحدث معكِ بشآن |
Ele não devia passar um dia sem te ligar porque quando eu passo um dia sem falar contigo... | Open Subtitles | فلا ينبغي به أن يترك يوماً يمر دون أن يتصل بكِ . . لأنه و إن مرّ يومٌ ولم أتحدث معكِ فيه |
Mãe, gostava de falar contigo sobre o porquê de estares na escola hoje. | Open Subtitles | والدتي : أود أن أتحدث معكِ عن سبب وجودك اليوم بالمدرسة ؟ |
Eu quero ajudá-la, mas não posso ser vista a falar consigo. | Open Subtitles | أود مسـاعـدتكِ لكـن لا يمكـن أن أشاهـد وأنا أتحدث معكِ |
- Bom dia, sou o Dr. Lucenti. Preciso de falar consigo a sós. - A sós? | Open Subtitles | أنا سيد لوتشينتي أريد أن أتحدث معكِ لدقيقة. |
Eu só queria falar consigo. Não pensava em nada disso. | Open Subtitles | أردتُ أن أتحدث معكِ ، هذا كل ما في الأمر لم أكن أفكر |
Não tentes mudar de assunto, estou a tentar conversar contigo. | Open Subtitles | توقفي عن محاولة تغيير الحديث هنا أنا أحاول أن أتحدث معكِ |