Como sabes, consigo tomar uma decisão sem a tua ajuda, por isso aqui vai. | Open Subtitles | كما تعرفين، لا يمكنني أن أتخذ قراراً من دون مساعدتك، لذا إليك هذا |
Ou sais tu ou o show acaba, e tive que tomar uma decisão, e essa foi a decisão que tomei. | Open Subtitles | إما أن ترحلي أو يتوقف العرض وعليّ أن أتخذ قراراً وهذا هو القرار الذي اتخذته |
Tenho de tomar uma decisão até amanhã. Sim. | Open Subtitles | السبب أنه يجب أن أتخذ قراراً .بشأن هذا الأمر غداً |
Sei que pensas que estou a tomar uma decisão precipitada, mas não estou. | Open Subtitles | أعلم أنكَ تعتقد بأني أتخذ قراراً متسرعاً وللستُ كذلك. |
E só tenho de fazer uma escolha consciente de te ignorar e eventualmente vais-te embora. | Open Subtitles | إذن يجب أن أتخذ قراراً وهو أن أتجاهلك وفي النهاية سوف ترحل |
Tem de tomar uma decisão de gestão. | Open Subtitles | لو أنك مكاني أتخذ قراراً أدارياً |
Tive de tomar uma decisão. Pensava que ias morrer. | Open Subtitles | كان يجب أن أتخذ قراراً ظننتك ستموت |
Professor Eppes, eu respeito o seu passado e a sua reputação, mas não posso tomar uma decisão... | Open Subtitles | أيه البروفيسور إيبس، إنني أحترم ...ملاحظاتك وشهرتك، ولكن لا يمكنني أن أتخذ قراراً إذا اصنع لي معروفاً وانسى شهرتي |
- Sinto muito. - Tenho que tomar uma decisão agora. | Open Subtitles | ـ آسف ـ يجب أن أتخذ قراراً الآن |
Quero tomar uma decisão sobre o meu futuro... | Open Subtitles | أريد أن أتخذ قراراً بخصوص مستقبلي |
"tomar uma decisão adulta..." Cá está! | Open Subtitles | كُلام مُمِل ! " أتخذ قراراً ناضجاً ... هذه هي |
Tive de tomar uma decisão. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتخذ قراراً. |
Tenho que tomar uma decisão. | Open Subtitles | علي أن أتخذ قراراً |
Preciso de tomar uma decisão. | Open Subtitles | إذاً علي أن أتخذ قراراً |
Preciso de tomar uma decisão. | Open Subtitles | إذاً علي أن أتخذ قراراً |
Tenho de tomar uma decisão. | Open Subtitles | و علي أن أتخذ قراراً |
Tenho de tomar uma decisão. | Open Subtitles | الآن، يجب أن أتخذ قراراً |
Eu não estou dizendo que, a forma como resolveu isto está correta, mas... Tinha que fazer uma escolha, não é? E fiz. | Open Subtitles | إنني لا أقصدُ بكلامي بأن الطريقة التي فعلها صائبة لكن , كان عليّ بأن أتخذ قراراً أليس كذلك؟ ولقد إتخذت قراراً. |
Quando eu apoiei a escolha da Helen, fiz uma escolha para ajudá-la, não magoar-te. | Open Subtitles | "عندما دعمت إختيار "هيلين كنت أتخذ قراراً لمساعدتها ليس لآيذائك |
Estou a fazer uma escolha. Estou a dar prioridade à minha família, à minha irmã. | Open Subtitles | أنا أتخذ قراراً ، أنا أؤثر عائلتي، أختي |