Mas já não aguento mais. Tenho que me livrar dele. | Open Subtitles | لكن لايمكنني تحمل ذلك بعد الآن يجب أن أتخلص منه |
"Acho que há um fantasma cá em casa, e preciso de me livrar dele". | TED | أعتقد أنه يوجد شبح في منزلي، وأحتاج أن أتخلص منه." |
Tenho de me livrar dele. - Não quero matá-lo, mas... | Open Subtitles | يجب أن أتخلص منه لا أقصد إنني أريد قتله بل... |
Há um tipo que quer falar contigo. Queres que me livre dele? | Open Subtitles | . هناك شخص يرغب بالتحدث إليك هل تريدني أن أتخلص منه ؟ |
- O senhor é um género. - Quer que me livre dele, senhor? | Open Subtitles | أنت عبقرى هل أتخلص منه يا سيدى ؟ |
Não quero controlá-lo. Quero livrar-me dele. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحكم في هذا أريد أن أتخلص منه |
Devolve-mo e eu irei livrar-me dele. | Open Subtitles | أعده و سوف أتخلص منه |
Tive que me livrar dele _BAR_ rapidamente. | Open Subtitles | " يجب أن أتخلص منه بأسرع ما يمكن " |
- Tenho de me livrar dele. | Open Subtitles | على أن أتخلص منه |
Quer que eu me livre dele? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتخلص منه ؟ |
Que me livre dele? | Open Subtitles | أن أتخلص منه ؟ |
Não te preocupes, Lois. Eu vou livrar-me dele. | Open Subtitles | لا تقلقي لويس سوف أتخلص منه |
Lizzy, não vou livrar-me dele. | Open Subtitles | {\pos(187,230)} لن أتخلص منه يا (ليزي). |