Vou deixar-vos sozinhos para discutirem o assunto. | Open Subtitles | أظن أننى سوف أترككما وحدكما لمُنَاقَشَةالأمر. |
Sinto-me uma péssima irmã, a deixar-vos sozinhos a lidar com tudo isto. | Open Subtitles | أشعر أنني شقيقة سيئة أترككما تواجهان هذا لوحدكما |
Já tenho problemas que cheguem, portanto não vou deixar-vos fazer-me de peão na vossa guerra. Guerra? | Open Subtitles | لذا، لن أترككما تجعلانني بيدقاً في حربكما |
Talvez eu vos deixe, para acabarem essa conversa fascinante. Não. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أترككما لإنهاء ذلك الحوار الشيق |
Faz o que te mando, amor, e deixo-vos viver aos dois. | Open Subtitles | افعلي ما آمركِ به فحسب يا عزيزتي وسوف أترككما تعيشان |
Talvez seja melhor deixar-vos pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ أن أترككما لتتبادلا أطراف الحديث أنا آسفة. |
- Vou deixar-vos a sós enquanto encho minha a cabeça com imagens para pensar quando eu estiver a fazer sexo com a mulher que amo. | Open Subtitles | لما لا أترككما معاً وأذهب لأملأ مخيلّتي بصور ممارسة الجنس مع المرأة التّي أحبّ. |
Vou deixar-vos descansar e vemo-nos lá em baixo. | Open Subtitles | ربما سوف أترككما ترتاحان وسأكون في الأسفل |
Provavelmente, devia deixar-vos conversar. | Open Subtitles | ربما يجدر أن أترككما أنتما الاثنتان تتحدثان |
Acho que é melhor deixar-vos estar. | Open Subtitles | ولكنكما ستتخطيان هذه المشكلة. أظن أنه عليّ أن أترككما بحالكما معًا. |
Não vou deixar-vos aos dois aqui. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا بالتأكيد لن أترككما أنتما الإثنان هنا |
Talvez seja melhor deixar-vos resolver isto. | Open Subtitles | لمَ لا أترككما تحلاّن هذا الأمر؟ |
De qualquer forma, vocês parecem muito ocupados, por isso vou deixar-vos em paz. | Open Subtitles | تبدوان مشغولان سوف أترككما في الحال |
O que quero dizer é, é seguro deixar-vos sozinhos? | Open Subtitles | أعني، أمِن الأمان أن أترككما معاً؟ |
Querem que os deixe sozinhos? | Open Subtitles | أتريدان أن أترككما على إنفراد؟ |
Queres que vos deixe a sós? | Open Subtitles | أيجب أن أترككما لوحدكما؟ |
- Querem que os deixe a sós? | Open Subtitles | هل علي ان أترككما لوحدكما؟ |
Bem, deixo-vos sozinhos, seus malucos, tenho um compromisso. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أترككما الآن يا صغار .يجبأن أذهبلأفعل. |
Eu deixo-vos aqui. Entrem na carrinha, vamos. | Open Subtitles | سوف أترككما أدخلا الفان في الحال, هيا ننطلق |
deixo-vos... - Não, fica. Por favor, não vás. | Open Subtitles | ـ سوف أترككما لوحدكما ـ لا لا ، إبقَ أرجوك ، لا تذهب |
Sabes que vos deixo sempre com as vossas batalhas, mas não posso deixar-te continuar este ciclo da imbecilidade do teu pai. | Open Subtitles | رايموند أنا أترككما دائماً لتحلا النزاع وحدكما لكن لن أسمح لك بأن تعلق بدائرة غباء والدك |