ويكيبيديا

    "أتشارك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partilhar
        
    • partilho
        
    • dividir
        
    • compartilhar
        
    • dividia
        
    continuar a ignorar esta questão. Gostava de partilhar a nossa experiência e o que aprendemos até agora e espero contribuir um pouco para esta conversa. TED لذا أود أن أتشارك وإياكم تجربتنا وما تعلمناه حتى الآن ونأمل أن نساهم بجزء بسيط في هذه المحادثة
    Disse-lhe que eu iria partilhar o trono com ele? Open Subtitles هل قلت له أننى سوف أتشارك فى العرش معه ؟
    O hotel estava tão apinhado que tive de partilhar um quarto, e nem imagina com quem. Open Subtitles الفندق مزدحم جداً و كان علي أن أتشارك بالغرفة و لن تحزر أبداً مع من
    Tenho 13 anos e ainda partilho um com a minha irmã. Open Subtitles ولكني في الثالثة عشر، ويجب أن أتشارك مع أختي الصغيرة
    Já não é assim. O advento da interligação e das armas de destruição maciça significa que, cada vez mais, partilho um destino com o meu inimigo. TED ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد، أتشارك في مصيري مع عدوي.
    Vou dividir um lugar com mais alguns dos outros sem pais. Open Subtitles لقد جعلوني أتشارك مع بضعة من الأخرين الذين بلا والدين
    Assim, ao menos, não tem que compartilhar a cama... Open Subtitles فأنا لم أطلب أن أتشارك معكِ سريرك اللعين
    Gosto de ter um amigo com quem posso partilhar isso. Open Subtitles أحب أن يكون لى صديق . يمكن أن أتشارك معه بهذا الموضوع معه
    Não vim para rachar a renda. Quero alguém com quem partilhar a vida. Open Subtitles ليكس لم أكن أبحث عن شريك غرفة أريد شخصاً أتشارك معه حياتي
    A trabalhar consigo, a servir-lhe, a partilhar consigo... a levar um pouco de juventude, diversão e alegria à sua vida... em troca duns simples favores... e um pouco de dinheiro que bem pode pagar. Open Subtitles أنا كنت جاهزاً أن أقوم بالأعمال لأجلك أن أتشارك معك أن أجلب لك الشباب والمتعة في حياتك بالتبادل مع بعض الأعمال البسيطة
    Não foi apropriado para mim partilhar as coisas contigo da forma como aconteceram. Open Subtitles لا إنه ليس خطئك لقد كان شيئاً غير ملائم لي لكي أتشارك بهذه الأشياء معكِ كما فعلت أنا
    Estou certo de que posso desenterrar um coñac para partilhar com um colega. Open Subtitles أنا متأكد بأننى ممكن أن أتشارك معكى كأس من الكونياك
    Se quiser, posso partilhar o meu consigo, Irmão Joshua. Open Subtitles يمكنني أن أتشارك معك حصتي إذا أحببت أيها الأخ جوشوا.
    Há seis meses que dormimos juntos quando cá estás e vejo ser impossível partilhar coisas contigo. Open Subtitles كنا ننام معاً لستة أشهر، عندما تكونين في الجوار. أدرك الآن، لا يمكنني أن أتشارك الأشياء معك.
    Eu não partilho mais nada se ele continuar assim. Open Subtitles لن أتشارك معكم بالحديث مجددًا لو . داوم على قيامه بذلك
    Agora descubro que partilho um irmão com o meu namorado? Open Subtitles مع فكرة ان امي وروفس يتواعدان ولكن الان ان أتشارك مع صديقي بأخ؟
    O que é que faço aqui, partilho os meus biscoitos de manteiga de amendoim com ela? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل هنا؟ أتشارك معها الأحاديث؟
    Como sabe, eu partilho a custódia dos meus filhos com o meu ex., George. Open Subtitles كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج.
    Não queríamos que perdessem a vossa confiança em nós, por isso, depois de abdicarmos, iremos dividir o negocio entre vocês. Open Subtitles لا أريد أن أكون ناكر للجميل أريد أن أتشارك في أعمالي معكم
    Seria como dividir o quarto com um dos meus criados. Open Subtitles سيبدو الأمر كأنني أتشارك الغرفة مع أحد خدمي في وطني
    Estou prestes a compartilhar um dos maiores segredos da nação contigo. Open Subtitles لقد أوشكت أن أتشارك معك في بعض الآسرار العظيمة لهذه الأمة.
    Sabe, eu morava com minha família, claro, e dividia o quarto com minha irmã mais nova, Christi. Open Subtitles كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد