| eu a navegar na Net na biblioteca municipal, com as ocasionais pausas para beber água. | Open Subtitles | أتصفح الشبكة العالمية من داخل مكتبة عامة واشرب الماء من ثلاجة الماء |
| A navegar antes de ir para o trabalho. | Open Subtitles | أتصفح الإنترنت قبل ذهابي إلى العمل |
| Queres que passe os próximos dias a folhear cuidadosamente décadas e décadas de pornografia vintage? | Open Subtitles | تريد مني أن أقضي الأأيام القليلة المقبل أتصفح بحذر في صور إباحية كلاسيكية قبل عشرات وعشرات من السنوات؟ |
| Costumava passar horas em lugares assim, a folhear página após página à procura da leitura perfeita. | Open Subtitles | أتصفح صفحة تلو الأخرى باحثة عن كتاب مثالي. |
| Três minutos que podia passar na sanita a ler as anedotas do jornal. | Open Subtitles | نعم، ثلاث دقائق كان يمكن قضائها على المرحاض أتصفح الصفحات الكوميدية |
| Andei a ler as tuas anotações, e no fim da entrevista com o médico da equipa do Tenente Waters... | Open Subtitles | لقد كُنت أتصفح ملاحظاتك و في نهاية مقابلتك مع المُسعفين في فريق .... |
| Há vários dias atrás, ao navegar em alguns leilões na 'dark web' encontrei um da Taça do Dominion Hockey Challenge, mais conhecido como Taça Lorde Stanley. | Open Subtitles | منذ عدة أيام، بينما كنت أتصفح مواقع المزايدة على الصفحات السوداء، صادفت مدونة لـ"كأس بطولة هوكي العامة"، |
| - Eu estava a navegar na internet. | Open Subtitles | ...كنت أتصفح الإنترنت |
| Eu estava a folhear estes guiões e Lowlands é bom. | Open Subtitles | كنت أتصفح النصين ووجدت "لولاندز" جيداً. |
| Estou a ler o perfil dela. | Open Subtitles | أتصفح صفحتها الالكترونية الآن |
| - A ler por cima. | Open Subtitles | -أنا أتصفح الخلاصة |
| - A ler por cima. | Open Subtitles | -أنا أتصفح الخلاصة |