Depois ligaste e eu queria estar presente no primeiro dia do Pequenote. | Open Subtitles | بعدها أنتِ أتصلتِ , و أريد أن أذهب الي صغيري في أول يوم في المدرسه |
Se querias sair daqui, porque ligaste e depois desligaste? | Open Subtitles | لو وددتِ الخروج من هنا بشدة، فلمَ أتصلتِ بي ، و تبشستي بمجيئي؟ |
Quando me ligaste ontem à noite nós tínhamos discutido e eu estava muito confuso. - Traíste-a comigo? | Open Subtitles | عندما أتصلتِ بي الليلة الماضية ، حظينا بـ مشاجرة عنيف للغاية ، و كنتُ مرتبك جداً |
ligaste em cima da hora, não podíamos cancelar. | Open Subtitles | أتصلتِ في اللحظة الأخيرة و لم نتمكن من التهرب منها أليس كذلك ؟ |
Em 30 seg. a porta do elevador ao fundo da entrada irá abrir-se, e o agente que chamaste vai procurar-te. | Open Subtitles | خلال 30 ثانية باب ذلك المصعد في الجهة المقابلة من الردهة سوف يفتح و العميل الذي أتصلتِ به سوف يأتي باحثاً عنك |
Ele irá dizer exactamente as mesma coisas que ele disse quando ligaste uma hora atrás. | Open Subtitles | سوف يقول تلك الأمور كما هي بالضبط عندما أتصلتِ منذ ساعة. |
ligaste para falar comigo, não ligaste? | Open Subtitles | لقد أتصلتِ للتتحدثي معي، اليس كذلك؟ |
ligaste para me dizer que sou espantosa? Sim. | Open Subtitles | ـ إذاً، هل أتصلتِ لتقولين أنا رائعة؟ |
Acredita, ainda bem que ligaste. | Open Subtitles | ثقي بي,أنا سعيد أنكِ أتصلتِ |
ligaste para a Polícia? | Open Subtitles | هل أتصلتِ بالشرطة؟ |
Ainda bem que ligaste, Chloe. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنكِ أتصلتِ كلوي |
- ligaste para a Polícia? | Open Subtitles | ـ هل أتصلتِ بالشرطة؟ |
Estava na casa do Kenny quando tu ligaste. | Open Subtitles | كنتُ في منزل (كيني) عندما أتصلتِ |
Ainda bem que me chamaste. | Open Subtitles | أنا مسرورةً جداً بأنكِ أتصلتِ بي |
chamaste os paramédicos? | Open Subtitles | أتصلتِ بالمسعفين؟ أجل |
Meu Deus. chamaste a mãe dele? | Open Subtitles | يا الله هل أتصلتِ بأمه؟ |