| Sabes como me custa fingir que sou tua "amiga"? | Open Subtitles | أتعرف كم هو قاسٍ أن أتظاهر بأني رفيقتك |
| Porque agora tenho de fingir que não me importo | Open Subtitles | لأنه الآن يجب أن أتظاهر بأني لا أهتم حقاً |
| Gosto de aparecer no fim, dar uma vista de olhos, e fingir que estive sempre lá. | Open Subtitles | أحب أن أتسلل في نهايتها و أجعل عيناي تدمع و أتظاهر بأني كنت متواجده طوال الوقت |
| Não pretendo ser um homem do povo, Senador, mas tento ser um homem para o povo. | Open Subtitles | أنا لا أتظاهر بأني رجل من الشعب يا سيناتور ولكني أحاول أن أكون رجل لأجل الشعب |
| Não, eu estive a fingir ser médica... para me ajustar aos meus amigos. | Open Subtitles | كنت أتظاهر بأني دكتورة.. لأتناسب مع زملائي. |
| Porque finjo estar morta? | Open Subtitles | وهل تعلم لماذا أتظاهر بأني ميتة؟ |
| Eu fingirei que me quero juntar à igreja, e investigo os seus pensamentos. | Open Subtitles | سوف أتظاهر بأني سوف أشترك بالكنيسة و أتفحص كل أفكارهم |
| Bem, tudo bem, raios. Se queres fingir que é uma visita social, tudo bem. | Open Subtitles | تريديني أن أتظاهر بأني أقوم بزيارة اجتماعية ، سوف نتظاهر |
| fingir que acredito em algo, quando estiver com a Penny? | Open Subtitles | أن أتظاهر بأني أؤمن بشيء لا أؤمن به كلما أكون برفقة بيني؟ |
| Não tenho a certeza se há alguma coisa que eu te possa dizer. Não vou fingir que sei o que estás a passar. | Open Subtitles | لست متأكداً أن هناك ما يمكني قوله لن أتظاهر بأني أعرف ما تمرين به |
| E eu sinto muito, mas não vou fingir que não me lembro de tu estares arrasada depois que essa mulher partiu o teu coração. | Open Subtitles | و أنا اّسفة لكنني لن أتظاهر بأني لا أذكر جري لكِ على الأرض |
| Não vou fingir que entendo o motivo de aumentares a sua esperança... | Open Subtitles | ..لن أتظاهر بأني أفهم أسبابك في منحهم بعض الأمل |
| Os meus colegas provocaram-me tanto que tive de fingir que estava doente. | Open Subtitles | زملائي في العمل ضايقوني كثيراً مما جعلني أتظاهر بأني مريض |
| Não vou fingir que percebo ou mesmo goste de um homem como tu. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأني أفهم أو حتى أعجب برجل مثلك. |
| Preciso então voltar para o trabalho, fingir que acreditei na história deles, fazer-me de doida e confusa e atribuir tudo a uma má readaptação. | Open Subtitles | أجل، لذا يجب أن أرجع للعمل أتظاهر بأني أصدق قصتهم، أتصرف بحيرة وجنون، وأعزو الأمر لعودة سيئة |
| Não vou fingir que entendo alguma coisa sobre viagens no tempo mas estes tipos tem uma nave. | Open Subtitles | حسناً، لا أتظاهر بأني أفهم أي شيء من هراء السفر بالزمن هذا، ولكنهم يملكون سفينة زمن. |
| Pensei em fingir que desci para beber água. | Open Subtitles | فكرت بأن أتظاهر بأني قادمة من أجل كوب ماء |
| Não pretendo ser. Mas agora ele está em minha casa. | Open Subtitles | لا أتظاهر بأني كذلك لكنه حالياً في منزلي |
| Não pretendo ser um perito. | Open Subtitles | لا أتظاهر بأني خبير. |
| Sim, estou no local do crime, a fingir ser uma polícia então, tenho de saber se a digital vai ser compatível. | Open Subtitles | نعم، انا في مسرح الجريمة اللعين أتظاهر بأني شرطية لعينة لذا أريد أن أعرف لو أن البصمات اللعينة |
| a fingir ser o Ted Kennedy no seu túmulo. | Open Subtitles | أتظاهر بأني (تيد كينيدي) في قبره |
| E eu finjo estar surpreendido. | Open Subtitles | و أتظاهر بأني متفاجئ |
| Não fingirei que te amo, mas... | Open Subtitles | لن أتظاهر بأني أحبكِ ، ولكن |