Achas que a vida era dura quando tínhamos 10 anos? | Open Subtitles | أتعتقدين ان الحياة كانت قاسية عندما كنّا في العاشرة من العمر؟ |
Achas que isto é sobre a tua "bunda" arrogante? | Open Subtitles | اوه , واو أتعتقدين ان هذا بسبب مؤخرتك المتغطرسة |
Achas que é sobre as minhas capacidades? | Open Subtitles | أتعتقدين ان الامر يتعلق بمهاراتى التحليلية ؟ |
Acha que esse indivíduo esconderia 10 milhões em sua própria casa? | Open Subtitles | أتعتقدين ان هذا الرجل سيخبئ 10 ملايين دولار بمنزله؟ |
Acha que as amigas da Alison escondem alguma coisa, com o intuito de protegê-la? | Open Subtitles | أتعتقدين ان اصدقاء أليسون كانوا يخفون شيئا لحمايتها؟ |
Não Achas que a polícia vem aí? Sai daqui, caralho! | Open Subtitles | أتعتقدين ان الشُرطة ستأتي وتُجبرنا علي الخروج من هُنا ؟ |
Achas que Selina repararia no homem invisível do PAC de Boston, se eu aparecesse no gabinete, vestido de Pac-Man? | Open Subtitles | أتعتقدين ان سيلينا لم تلاحظ الرجل الخفي مِنْ مكتبِ بوسطن بي أي سي الذي ظَهر في المكتبِ في بدلة باك للرجال؟ |
Achas que este quadro nos está a manter aqui? | Open Subtitles | أتعتقدين ان هذه اللوحة تبقينا هنا |
Achas que esse Jim sabe alguma coisa do assassínio? | Open Subtitles | أتعتقدين ان هذا الرجل "جيم" يعرف شيء ما عن جريمة القتل ؟ |
Achas que o agente duplo é um de nós? | Open Subtitles | أتعتقدين ان العميل المزدوج واحد مننا ؟ |
Achas que é só coincidência? | Open Subtitles | أتعتقدين ان هذه مصادفه؟ |
Achas que ela fez isso? | Open Subtitles | أتعتقدين ان ذلك مافعلته؟ |
Achas que a Maggie está bem? | Open Subtitles | أتعتقدين ان (ماجي) بخير؟ |
Acha que alguém plantou isto tudo? | Open Subtitles | أتعتقدين ان شخصاً ما خطط لكل هذا ؟ |
Acha que a Suzanne foi responsável pela morte do Daniel? 409 00:24:52,543 -- 00:24:54,540 Não sei, mas tenho que descobrir. | Open Subtitles | أتعتقدين ان (سوزان) مسؤولة عن موت (دانييل)؟ |
Acha que será suficiente? | Open Subtitles | أتعتقدين ان هذا كافي ؟ |
- Acha que acabará em casamento? | Open Subtitles | - أتعتقدين ان ذلك سيتجه للزواج؟ |