Então Achas que deva tremer de medo da minha cria ignorante? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنه يجدر بي الانتفاض خوفاً من ابنتي الجاهلة؟ |
Achas que foi coincidência o meu urologista ter o bebé, no preciso momento em que ele ia começar a cortar? | Open Subtitles | أتعتقد أنه كان من قبيل المصادفة أن يخرج وليد طبيبي للعقم في نفس اللحظة التي كنت فيها سأعقم؟ |
Achas que podes voltar a casa enquanto andares por aí? | Open Subtitles | أتعتقد أنه قد تريد العودة لبيتك بينما أنت بالخارج؟ |
Acha que ele bateria o pé à última hora? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيوقف كل شيء في اللحظة الأخيرة؟ |
Pensas que nunca acordo a pensar: | Open Subtitles | أتعتقد أنه لا يمر يوم دون أن أسأل نفسي كل صباح |
Achas que consegues encontrar a morada de um promotor para mim? | Open Subtitles | مرحبا أتعتقد أنه يمكنك أن تجد عنوان مدعٍ عام ؟ |
Achas que ele matou o miúdo desaparecido e ficou com a cabeça? | Open Subtitles | أتعتقد أنه قتل ذلك الصبى و إحتفظ برأسه ؟ |
Achas que me compras com jóias? | Open Subtitles | ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تشترينى بالمجوهرات ؟ |
Achas que te dá o dinheiro para isto? | Open Subtitles | لما لا تتحدث معه ؟ أتعتقد أنه يُريد أن يُعطيك المال ؟ |
Achas que podes mandar em mim? | Open Subtitles | ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تقول لى ما يجب علىَّ فعله؟ |
Se fores mais seis quarteirões, estás em casa. Achas que a encontras? | Open Subtitles | لو ذهبت ست شوارع أكثر فستصل للمنزل ، أتعتقد أنه يمكنك أن تجده؟ |
Achas que podia ter atirado algo contra o espelho, sem nós vermos? | Open Subtitles | أتعتقد أنه رمى أشياء صغيرة على المرآة بطريقة ما؟ -ولم نراها؟ |
Achas que consegues andar se eu te segurar? | Open Subtitles | أتعتقد أنه بإمكانك المشى لو قمت بإسنادك؟ |
Achas que há alguém pior do que o Dumbledore? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يوجد هنا من هو أسوأ من دومبلدور؟ |
Achas que algum dia acabaremos assim? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من الممكن أن ينتهي بنا الأمر مثلهما؟ |
Achas que devemos dar refúgio a uma fugitiva? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يجب علينا أن نمنح ملاذاً لهذه الهاربه؟ |
Achas que se eu talvez aliviasse o peso que trago, não me puxasse tanto para baixo? | Open Subtitles | أتعتقد أنه ربما أتخلص من هذه الأثقال بالتالى فلن تضغط على كثيرا |
Acha que ele tece um conto para salvar-se da servidão? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يؤلف هذه القصة لينقذ نفسه من العبودية؟ |
Pensas que podes recrutar a tua ex-mulher para fabricar mentiras para me deitar abaixo? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك تجنيد زوجتك السابقة المضطربة عقلياً لتصنع أكاذيب عنى لتوقع بى؟ |
Rapazes Acham que quer a toalha? | Open Subtitles | هو لن يموت أليس كذلك ؟ أتعتقد أنه يريد منشفة ؟ |
- Você Pensa que foi um erro, Sr. Hunter? | Open Subtitles | أخرس يا دوجرتي أتعتقد أنه كان خطأ ، سيد هنتر ؟ |
Julgam que é fácil gerir uma banda? | Open Subtitles | أتعتقد أنه مِن السهل إدارة المجموعة؟ |
Crês que é fácil para mim estar a pedir-te dinheiro? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من السهل علي أن أطلبك بعض النقود؟ |
Julgas que volta a dar-te uma prenda dessas... ..só porque tu O representas na terra? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيمنحك هدية كتلك ثانية لكونك فقط أحد رجال الدين ؟ |
- Acha que conseguia manter segredo? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنني ابقاء الأمر سرا ؟ |
É possivel, Você acha que um homem cego pelo amor... | Open Subtitles | أتعتقد أنه من المحتمل أنّ رجلاً أعماه الحب... |