ويكيبيديا

    "أتعتقد حقًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Achas mesmo
        
    • Acha mesmo
        
    • Julga mesmo
        
    • Acredita mesmo
        
    Sem ofensa, mas Achas mesmo que isto vai resultar? Open Subtitles اصغ، لا إهانة ولكن أتعتقد حقًا بإمكانية نجاح هذا؟
    Achas mesmo que o Acosta poderá ter alguém dentro do Departamento? Open Subtitles أتعتقد حقًا بأن لأكوستا جاسوس داخل القسم؟
    Achas mesmo que estas coisas conseguem revelar se há algum EVO na sala? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنها قد تخبرنا إن كان هناك متطّور في الغرفة؟
    Acha mesmo que ele está em posição de fazer essa escolha? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنه في حالة تسمح له بالقيام بهذا الإختيار؟
    Há semanas que revistámos esses túneis. Julga mesmo que o vai encontrar agora? Open Subtitles -لقد مشّطنا هذه الأنفاق لأسابيع أتعتقد حقًا أنّك ستجده بها الآن ؟
    Acredita mesmo que o Salazar o trairia? Open Subtitles أتعتقد حقًا بأنه سيخونك؟
    Achas mesmo que não entendo aquilo que estás a passar? Se entendesses, pararias. Open Subtitles أتعتقد حقًا أنني لا أتفهم بما تجتازه؟ لو تتفهمين، لكنتِ توقفتِ
    Achas mesmo que o nosso duelo de rainhas do baile poderia ter algo a ver com isso? Open Subtitles "أتعتقد حقًا أن نزاع "ملكة الحفلة الراقصة يمكن أن يكون له أيّ علاقة بهذا؟
    Achas mesmo que eles vão fazer isso? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنهما سيصدقان هذا؟
    Achas mesmo que fazem isso? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنهما سيصدقان هذا؟
    Achas mesmo que vais fazer parte do novo mundo da Erica Kravid? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنك ستكون جزءً من عالم (إيريكا كرافيد) الجديد الشجاع؟
    Achas mesmo que o Skorpa iria ajudar o Guthrum? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن (سكوربا) سيذهب بعدها إلى (غوثروم)؟
    Mas Achas mesmo que deixaria a Olivia morrer só para... Open Subtitles -ولكن أتعتقد حقًا أنه سيدع (أوليفيا) تموت فقط كي ..
    Achas mesmo que podes salvar o Richard? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنك تستطيع حِماية (ريتشارد)؟
    Achas mesmo que o Ellison estava a receber dinheiro do Fisk? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن (إليسون) أخذ نقود من (فيسك)؟
    Está bem, mas Achas mesmo...? Open Subtitles -حسنًا، ولكن أتعتقد حقًا ..
    Acha mesmo que vai ser você quem me vai matar? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنك ستكون الشخص الذي يقتلني؟
    Acha mesmo que vamos sair desta confusão em que estamos? Open Subtitles أقصد، باستثناء أتعتقد حقًا أن بإمكاننا الخروج من تلك الفوضى التي نحن بها؟
    Viu aquelas cenas de crime, Roy. Acha mesmo que algo humano conseguia matar aqueles tipos? Open Subtitles لقد رأيت مسارح الجرائم تلك يا (روي)، أتعتقد حقًا أن شيء بشري قد يُحدث ما حدث لأولئك الرجال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد