ويكيبيديا

    "أتعجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pergunto-me
        
    • será
        
    • admira
        
    • me pergunto
        
    • Imagino
        
    • terá
        
    • admirar
        
    • surpreendido
        
    • perguntar-me
        
    • perguntar
        
    • Surpreende-me
        
    • me surpreenderia
        
    Pergunto-me se estará a usar o mesmo vento que nós. Open Subtitles اننى أتعجب أن كان يستغل نفس الريح التى نستغلها
    Mas às vezes Pergunto-me como é que acabámos por ser assim. Open Subtitles أنا فقط في بعض الأحيان أتعجب كيف وصلنا لهذه الحالة
    será que a polícia já leu uma cópia? Open Subtitles إننى أتعجب إن كان البوليس قد قرأ نسخه من هذا
    será que te posso contar uma das minhas mais profundas fantasias sexuais. Open Subtitles أتعجب أن كان باستطاعي اخبارك واحدة من أعمق تخيلاتي الجنسية؟
    Não admira que a pobre rapariga estivesse a morrer. Open Subtitles لا أتعجب من أن الفتاة المسكينة كانت تحتضر
    Às vezes eu me pergunto. -Mas você se habitua. Open Subtitles أحيناً أتعجب من كون هذه اللعبة أصبحت عادة لديكِ
    Imagino por que você está tão desejoso de voltar para casa. Open Subtitles أتعجب لما أنتم حريصين كُل الحرص للعودة إلى المنزل ؟
    Pergunto-me, porque é que o assassino atendeu o telefone. Open Subtitles أتعجب لماذا قام قاتلنا بالرد على الهاتف ؟
    Eu Pergunto-me se ele conseguiu ouvir claramente a voz do rapaz através do tecto. Open Subtitles أتعجب كيف سمع صوت الولد بوضوح خلال السقف.
    E Pergunto-me se foi mera coincidência... ter-me especializado em Oftalmologia. Open Subtitles و أتعجب إن كانت فقط مصادفة أنني قد جعلت اختصاصي الرمد
    Quando o vejo agora, tão quebrado, Pergunto-me se não serei o mais sensato precisamente por isso. Open Subtitles وعندما أرى الآن كم هو محطم أتعجب إن لم أكن رجلاً حكيماً من أجل جبني
    Por que näo será louro? Open Subtitles إننى أتعجب لماذا هو ليس أشقراً
    - Um próximo passo na nossa evolução. - será mesmo? Open Subtitles من المحتمل أنها خطوة جديدة في تطورنا - أنا أتعجب -
    O que será que o Vinnie está a fazer num lugar destes? Open Subtitles أتعجب ماذا يفعل فينب في مكان مثل هذا؟
    Tens uma lábia e peras. Até admira ainda não estares no Parlamento. Open Subtitles أنت لبق في الحديث يا سيدي أتعجب من أنك لم تلتحق بالبرلمان
    Não admira que não estivesses de luto. Estás aqui muito ocupada em ter sexo. Open Subtitles لا أتعجب من عدم وجودكِ بالصباح أنتِ مشغوله هنا بالقدر الكافى
    Assassinei um homem que estava prestes a matar outro. E ainda hoje me pergunto. Open Subtitles قتلتُ رجلاً كان على وشك قتل غيرة ، ولهذا اليوم أنا أتعجب.
    Mas na paz... muitas vezes Imagino, como pode um homem manter-se honesto sob a pressão da paz. Open Subtitles أنا أتعجب إلى متى يستطيع الرجل أن يظل شريفا تحت ضغط السلام
    Por que terá Deus dado a elas todas as armas de sedução? Open Subtitles أن أتعجب لماذا الله جهز النساء بكل أسلحة الأغراء.
    Entre os uivos dele e os teus disparos... é de admirar que a estação toda não saiba que estamos aqui. Open Subtitles بين صيحاته و إطلاق النار على كل شيء تراه ! أتعجب أن المحطة بكاملها لم تعرف أننا هنا
    Quando eu o conheci, o teu pai já era um grande piloto mas eu fiquei surpreendido como a Força já era tão forte nele. Open Subtitles كما كان طيارا ماهرا عندما تعرفت علية و كنت أتعجب من مقدار تحكمة فى القوة
    Que eu estaria aqui e a perguntar-me onde irei a seguir? Open Subtitles فها انا هنا أتعجب إلى أين ساذهب فيما بعد ؟
    Mas tenho de perguntar se isto nao tem mais a ver com a sua antipatia pessoal pelos Kelownans. Open Subtitles أتعجب إن كان هذا ليس له علاقة بنفورك من الكيلوناين
    Bem, Surpreende-me que um homem com a tua educação e inteligência tenha durado tanto tempo. Open Subtitles أنا أتعجب كيف يمكن لشخص بمثلك ذكائك أن يظل متماسكاً طول هذه المده؟
    Não me surpreenderia se tivesse começado lá como paciente. Open Subtitles لن أتعجب لو علمت انه بدأ هناك كمريض بها 01: 06: 37,300

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد