| Sabes como às vezes a vida imita a arte? | Open Subtitles | أتعرفين كيف بعض الأحيان.. الحياة تحاكي الفن ؟ |
| Sabes como algumas pessoas são loucas por sexo ilícito? | Open Subtitles | أتعرفين كيف يمتنع الناس فعلاً عن الجنس المحرم؟ |
| Sabes como alguns homens são animais na cama? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أن بعض الرجال كالحيوانات في الفراش؟ |
| Sabe como ficariam as coisas para mim, para ele, se eles soubessem? | Open Subtitles | , أتعرفين كيف سيكون الامر له و لي لو أنهم عرفوا؟ |
| Mas Sabes como é que o teu pai arranjou o dinheiro para te inscrever? | Open Subtitles | لكن أتعرفين كيف حصل أباك على المال لإدخالك المسابقة؟ |
| Sabes como é o pessoal. | Open Subtitles | أتعرفين كيف تكون المنطقة الإدارية يتحدثون كثيرا |
| Sabes como mostrar que estás arrependida? | Open Subtitles | أتعرفين كيف تقولي بأنك آسفة؟ نعم هو كذلك. |
| Sabes como é que eu sei que dar-te o pager cintilante é o que deve ser feito? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أعرف انه من الصواب اعطائكِ جهاز الاستدعاء اللامع؟ |
| Sabes como fazer uma ligação directa num carro? | Open Subtitles | يا إلهي، أتعرفين كيف تشعلين سيارة عن طريق السلك المكهرب؟ |
| Sabes como é quando chegamos à nossa idade. | Open Subtitles | أتعرفين كيف يبدو الأمر عندما نصل في مثل أعمارنا؟ |
| Sabes como algumas recordações da infância ficam contigo para sempre? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أنّ بعض ذكريات الطفولة العشوائيّة تبقى معك للأبد؟ |
| Sabes como a quimioterapia se pode livrar das células cancerígenas mas também te pode deixar bastante doente? | Open Subtitles | أتعرفين , كيف يمكن للمواد الكيميائية التخلص من الخلايا السرطانية ؟ لكنها أيضاً تمرضك تماماً ؟ |
| Sabes como a minha mãe entope sempre o lavatório com o cabelo das escovas? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أن أمي تسد المغسلة بشعر الفراشي؟ |
| Sabes como os groupies fazem para as estrelas do rock não ficarem sós? | Open Subtitles | أتعرفين كيف يتأكدون المشجعات من أن نجوم الروك لايشعرون بالوحدة؟ |
| Sabes como foi, sozinha, na floresta? | Open Subtitles | أتعرفين كيف كانت نشأتي؟ وحيدة؟ في البجدة؟ |
| Sabes como é assim com alguns rapazes? | Open Subtitles | أتعرفين كيف يكون هذا مع بعض الشباب ؟ |
| Sabes como é que os Russos fazem as coisas? | Open Subtitles | أتعرفين كيف يتولى الروس الأمور؟ |
| Sabe como ficariam as coisas para mim, para ele, se eles soubessem? | Open Subtitles | , أتعرفين كيف سيكون الامر له و لي لو أنهم عرفوا؟ |
| Sabe como dizer quando estas raparigas são realmente especiais? | Open Subtitles | أتعرفين كيف تستطيعين معرفة إن كانت الفتاة مميزة حقاً؟ |
| Sabe como alguns sujeitos são líderes naturais? | Open Subtitles | أتعرفين كيف يولد شخص ما بالفطرة ليصبح قائداً؟ |
| - Sabes usar um ultra-som de trauma? | Open Subtitles | أتعرفين كيف تستخدمين تصوير الطوارئ الصدوي؟ |
| Sabes o quanto incomoda quando és picada na sola do pé? | Open Subtitles | أتعرفين كيف تحكين عندما تلدغين على قدمك؟ |