"أتعرفين كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes como
        
    • Sabe como
        
    • - Sabes
        
    • Sabes o
        
    Sabes como às vezes a vida imita a arte? Open Subtitles أتعرفين كيف بعض الأحيان.. الحياة تحاكي الفن ؟
    Sabes como algumas pessoas são loucas por sexo ilícito? Open Subtitles أتعرفين كيف يمتنع الناس فعلاً عن الجنس المحرم؟
    Sabes como alguns homens são animais na cama? Open Subtitles أتعرفين كيف أن بعض الرجال كالحيوانات في الفراش؟
    Sabe como ficariam as coisas para mim, para ele, se eles soubessem? Open Subtitles , أتعرفين كيف سيكون الامر له و لي لو أنهم عرفوا؟
    Mas Sabes como é que o teu pai arranjou o dinheiro para te inscrever? Open Subtitles لكن أتعرفين كيف حصل أباك على المال لإدخالك المسابقة؟
    Sabes como é o pessoal. Open Subtitles أتعرفين كيف تكون المنطقة الإدارية يتحدثون كثيرا
    Sabes como mostrar que estás arrependida? Open Subtitles أتعرفين كيف تقولي بأنك آسفة؟ نعم هو كذلك.
    Sabes como é que eu sei que dar-te o pager cintilante é o que deve ser feito? Open Subtitles أتعرفين كيف أعرف انه من الصواب اعطائكِ جهاز الاستدعاء اللامع؟
    Sabes como fazer uma ligação directa num carro? Open Subtitles يا إلهي، أتعرفين كيف تشعلين سيارة عن طريق السلك المكهرب؟
    Sabes como é quando chegamos à nossa idade. Open Subtitles أتعرفين كيف يبدو الأمر عندما نصل في مثل أعمارنا؟
    Sabes como algumas recordações da infância ficam contigo para sempre? Open Subtitles أتعرفين كيف أنّ بعض ذكريات الطفولة العشوائيّة تبقى معك للأبد؟
    Sabes como a quimioterapia se pode livrar das células cancerígenas mas também te pode deixar bastante doente? Open Subtitles أتعرفين , كيف يمكن للمواد الكيميائية التخلص من الخلايا السرطانية ؟ لكنها أيضاً تمرضك تماماً ؟
    Sabes como a minha mãe entope sempre o lavatório com o cabelo das escovas? Open Subtitles ‫أتعرفين كيف أن أمي تسد المغسلة بشعر الفراشي؟
    Sabes como os groupies fazem para as estrelas do rock não ficarem sós? Open Subtitles أتعرفين كيف يتأكدون المشجعات من أن نجوم الروك لايشعرون بالوحدة؟
    Sabes como foi, sozinha, na floresta? Open Subtitles أتعرفين كيف كانت نشأتي؟ وحيدة؟ في البجدة؟
    Sabes como é assim com alguns rapazes? Open Subtitles أتعرفين كيف يكون هذا مع بعض الشباب ؟
    Sabes como é que os Russos fazem as coisas? Open Subtitles أتعرفين كيف يتولى الروس الأمور؟
    Sabe como ficariam as coisas para mim, para ele, se eles soubessem? Open Subtitles , أتعرفين كيف سيكون الامر له و لي لو أنهم عرفوا؟
    Sabe como dizer quando estas raparigas são realmente especiais? Open Subtitles أتعرفين كيف تستطيعين معرفة إن كانت الفتاة مميزة حقاً؟
    Sabe como alguns sujeitos são líderes naturais? Open Subtitles أتعرفين كيف يولد شخص ما بالفطرة ليصبح قائداً؟
    - Sabes usar um ultra-som de trauma? Open Subtitles أتعرفين كيف تستخدمين تصوير الطوارئ الصدوي؟
    Sabes o quanto incomoda quando és picada na sola do pé? Open Subtitles أتعرفين كيف تحكين عندما تلدغين على قدمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus