ويكيبيديا

    "أتفقنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está bem
        
    • ok
        
    • certo
        
    • acordo
        
    • Combinado
        
    • sim
        
    • combinámos
        
    • concordamos
        
    • concordámos
        
    • acordámos
        
    • concordado
        
    • Negócio fechado
        
    - está bem, o Domingo ainda está de pé? Open Subtitles حَسناً، نحن ما زِلنا على أتفقنا يوم للأحدِ؟
    E assim que encontrar-mos a tua família, telefonamos-te, está bem? Open Subtitles وقريباً جداً سنعثر على أسرتك وسأتصل بك، أتفقنا ؟
    Quando apanhares esse acelera... não contes essa parte ao Procurador, está bem? Open Subtitles تجاهل كل هذا الروايات عندما تتكلم أمام النائب العام , أتفقنا ؟
    Quando eu tiver a certeza eu prometo que falo com ele, ok? Open Subtitles و عندما أكون متاكدة .. أقسم أن احدثة فى هذا أتفقنا ؟
    Não gosto que tirem comida do meu prato, certo? Open Subtitles لا أحب أن يأخذ الناس طعاماً من طبقي ، أتفقنا ؟
    Não me interessa o que fazem as outras mães. Fizemos um acordo. Open Subtitles أنا غير مهتم بما يفعله الأمهات الاخريات,بيلى لقد أتفقنا
    Pensava que tínhamos Combinado que já não íamos usar essa palavra. Open Subtitles إعتقدت أننا أتفقنا أن لا نستعمل هذه الكلمة بعد الآن
    Calma aí com os truques mentais à Jedi, está bem? Open Subtitles على رسلكَ من الخدع الذهنية تلكَ أتفقنا جميعاً؟
    Se houver outra chamada, não entre em pânico, está bem? Open Subtitles أنظر ، أتت مكالمة أخرى، لا تذعري أتفقنا ، ألتزمي بالنص و حسب.
    Faz-me um favor, na formatura, não vamos fazer daquilo uma coisa gigantesca, está bem? Open Subtitles دعونا لا نعمل أمراً كبيراً جداً لأجله , أتفقنا ؟
    - está bem. - És um bom menino. Open Subtitles أتفقنا' حسناً عليك فعل هذا' أنت فتى مطيع
    Eu não sei. É minúsculo, está bem? Open Subtitles حسناً, لا أعرف انهُ مكان سخيف وضيق, أتفقنا ؟
    O que eu disser, tens que responder imediatamente ou então não conta, está bem? Open Subtitles كُل ما أقوله تجيبين على الفور وإلا لن يحتسب, أتفقنا ؟
    Estou muito orgulhoso de ti. Pode tirar proveito do que vale a pena, ok? Open Subtitles أنا فخورةٌ بكَ جداً، يمكنكَ أن تأخذا هذا فأنه يساوي الكثير ، أتفقنا ؟
    ok. Michael, eu achava que tínhamos acordado em não tirar tempo às pessoas com reuniões como esta. Open Subtitles حسنا، مايكل ظننت أننا أتفقنا على أن لا نضيع وقت الناس بهذه الأجتماعات
    - Nós concordamos que não existem dragões, certo? Open Subtitles لقد أتفقنا أنه لا يوجد شئ مثل التنين , صح ؟
    - Sei que é difícil. - Passámo-nos todos, certo? Open Subtitles إصغ، أعرف إنه صعب جميعنا مذعورين قليلاُ، أتفقنا ؟
    Nós só hoje é que chegamos a acordo. Não vê como ando ocupado. Open Subtitles لقد أتفقنا على هذا اليوم وأنت ترين كم أنا مشغول
    Julguei que estava combinado: Nada de namoros. Open Subtitles .أعتقد بأننا أتفقنا على منع المواعيد الغرامية
    - dou-vos sinal, como Combinado. - sim, senhor. Open Subtitles ــ سوف أعطيكِ الإشارة كما أتفقنا ــ آجل يا سيدي
    Charlie, combinámos que não te metias. Não te metas. Open Subtitles تشارلي، أتفقنا بأن لا تتدخل الأن أبقى بعيداً.
    Porque concordamos que esperavamos até pagar os cartões de crédito. Open Subtitles لأن أتفقنا على الأنتظار حتى نسدد بطاقات الإئتمان
    - concordámos esperar para te contar até teres 35 anos. Open Subtitles أتفقنا على عدم أخبارك بالأمر حتى يصبح عمرك 35
    acordámos que não haveria jogadoras no lado norte. Open Subtitles و قد أتفقنا على عدم مقامرة النساء فى الجانب الشمالى
    Pensei termos concordado em não usar a Hope em nenhum vídeo. Open Subtitles أظن اننا أتفقنا أن لا نضع هوب في أحدى فيديوهاتنا
    - acordo feito. - Então, Negócio fechado. Open Subtitles أتفقنا والآن أريد أن نتصافح على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد